知人がなくなったとの知らせを夫婦揃って聞いた時のこと、主人が「ゴチソウサマデス」と・・・

思わず、みんなで、噴いてしまったあせる

主人に、「ご愁傷様ですと、言いたいんだよね?」

主人:「うん。間違えた?」

私:「うん。ちょっと、まちがえたね・・・。”ご””しゅう””しょう””さま”だよ」

主人:「あっ、そっか~」

主人:「ゴシュシュシュショシャマ?」

私:「う~ん。もうちょい。(・∀・)/”ご””しゅう””しょう””さま”」

主人:「ゴ シュウ ショウ シャマ?・・・サマ  デスm(_ _)m」

相手の方:「難しい日本語、ありがとう♡」

と、何とか言えました。

その場の雰囲気が主人のおかげで和やかになりました。

日本人でも言いにくい言葉を外国人が使うとなると、本当に、大変ですよね・・・