ウェストミンスターは、ESVを推薦している。


英標準訳(ESV)は、世界の100人以上の一流の聖書学者の成果であり、個人的な読書や研究、個人的・家族のデボーション、教育、説教、礼拝用に我が校が第一に推薦する翻訳である。
https://www.wtsbooks.com/...


ESVは、RSV(1971版)をベースにしていて、変更を加えたのは6%しかない。

https://en.wikipedia.org/...

売れるために、ジェンダーフリーの翻訳を心がけた。heを使わずoneにしたなど。

RSVは、「翻訳者集団は新約聖書にネストレ・アーランドギリシア語テキストの17版を使用し」た。(Wikipedia)

ウェストミンスターもイルミナティにやられてしまったようだ。