ペタしてね 映画は吹き替え? 字幕? ブログネタ:映画は吹き替え? 字幕? 参加中

私は字幕 派!

 
映画は字幕でしょう!


しかし・周りに吹き替え派が多いのも事実。

理由は、おなじみの、「目より耳からのがラクだから。」


しかし・私は耳が遠いのか、耳からだと、

「今・なんて言った?」

って事が多いし、何度巻き戻しても聞き取れない事もある。


それがイラつく!!気になる!!!


もちろん・それだけが理由ではなく、吹き替えは声優さんの演技、

という事実。(決して、声優さん否定ではありませんよ!!)


でも、一度字幕で見た映画・洋ドラマを吹き替えで見た時の違和感!

「なんか・・・ちゃう・・・・。」みたいな。


ほんとなら、英語ができて字幕ナシで映画が観れたら・・・最高!


2年ほど前に、親友の国際結婚夫婦の家に1週間お世話になった時、

旦那さんは日本語がほとんどわからず、奥さん(友達)が、常に通訳

しながら、3人で過ごしました。

しかも奥さん曰く、旦那さんはN.Z出身だからなまりがあるらしく、

中学・高校で習ったリスニングなんて通用せず。


彼女達は寝るときに、映画を観ながら寝るのだそうで、しかも旦那さんが

「字幕は邪魔だからないけど、わかるww?」とか・・・。わかるわけないじゃん。


ちんぷんかんぷんで、おやすみ3秒でした。


しかし・不思議な事に、たった何日か英語の世界にいると、

帰る頃には、旦那さんの言ってる事も単語が拾えるようになり、

「あ~!何を言ってるかはわかったけど、英単語が出てこなくて返せない!」

とまでに成長?し、寝るときの映画も、単語が拾えるもんだから、

なんとなく内容がわかる。(15分は観れたww)

あら不思議。


しかも映画の英語は、なまってないもんだから、旦那さんの英語より

聞き取りやすい。


日常英会話は単語さえ分かればイケルかも・・・と思いました。


でも映画となると、難しいでしょうねえ。


当分、映画は字幕で・・・。


勉強は、そのうちそのうち・・・・。









映画は吹き替え? 字幕?
  • 吹き替え
  • 字幕

気になる投票結果は!?