おはようございます♪( ´▽`)




はぁーっ。
間違えちゃった、乗り場。


品川から
静岡駅へ向かう新幹線。
10:34発。


東京駅へ向かう新幹線。
10:34発。




反対に乗ってしまいました(´・_・`)
で、今、逆に乗り換えて新幹線で向かっております。




良かった~(´・_・`)
一時間早く出てきて(´・_・`)



さて今週も英会話でボッコボコになったりしておりました。
photo:01




プレゼンのある世界会議まで二週間です。・°°・(>_<)・°°・。
ひー。



まず、会議で中身をどうするか考えて。


それから
中身は木村君(デンマークでパソコン忘れ、奇跡的にタクシー運転手さんに拾われたエピソードのあるイケメン君)がPowerPointで上手に作ってくれました。
だって、PowerPointなんてオバちゃま出来ませんから。


刺繍は出来ますがね(´・_・`)



でも、英会話スクールのビジネスコースの先生みんな厳しくて。
だけど本当は優しいのですけど、ね。




ボッコボコです…。





プレゼンなんて初めてだからな。・°°・(>_<)・°°・。
説明が上手く出来るかな。
うぇーん。
アガるかも(´・_・`)



まだまだ練習、練習です!
photo:02


さて、5/11のコメントのCOCOさん、
アンバーとシルバーのマッチングの件ですが、
たぶんね、こういうことかなと思っています。



私はクリスタルヒーリングのディプロマを取得した11年まえから、
天然石の意味を調べる時に海外の文献をたまに見ます。
というのは、やはり天然石はアムロちゃんが旅行したセドナなど日本より進んだヒーリングの世界があるからです。




で、それから日本の文献を見ると、
違訳かな?と思われる文章に出会います。




で、「アンバーとシルバーの組み合わせは合わない」というのは、
「match」という英語の訳しかたで、
アンバーの色合いはゴールドのほうが黄色味がかって組み合わせしやすいという意味ではないかと思われるのです。



バルト海のあたりで採れるアンバーはバルティックアクセサリーといい、シルバーを巻いたり、シルバーの土台に指輪にしたりと沢山の素敵なアクセサリーが存在します。


ですから、私は大丈夫だと思いますよ。




ちなみに、アンバーは少量のオリーブオイルで磨くと綺麗になります。




大切になさってくださいね♪( ´▽`)
photo:03





では、静岡松坂屋に行ってまいります♪( ´▽`)









iPhoneからの投稿