Grew up in a small town
And when the rain would fall down
I'd just stare out my window
Dreaming of what could be
And if I'd end up happy
I would pray (I would pray)

小さな街で育った
雨が降り出しそうだった時
ただ窓から凝視するだけだった
なにができるかを夢見ながら
幸せになりますようにと祈っていた


Trying hard to reach out
But when I tried to speak out
Felt like no one could hear me
Wanted to belong here
But something felt so wrong here
So I'd pray I could breakaway

一生懸命もがいていた
だけど叫ぼうとしても
誰も聞いてくれないような気がした
ここでうまくやろうとして
だけど悪い方にしか進まなくて
だから祈ったの
抜け出せますようにと


I'll spread my wings and I'll learn how to fly
I'll do what it takes till I touch the sky
And I'll make a wish
Take a chance
Make a change
And breakaway
Out of the darkness and into the sun
But I won't forget all the ones that I love
I'll take a risk
Take a chance
Make a change
And breakaway

翼を広げて、飛び方を学んで
空に届くまで舞い上がるの
そして願いを叶えて
チャンスを掴んで
自分を変えて
ここから抜け出すの
闇を抜けて太陽の方へ進もう
だけど愛したもの全て忘れはしない
リスクを取って
チャンスを掴んで
自分を変えて
ここから抜け出すのよ


Wanna feel the warm breeze
Sleep under a palm tree
Feel the rush of the ocean
Get on board a fast train
Travel on a jet plane, far away (I will)
And breakaway

暖かい風を感じながら
椰子の木の下で眠りたい
波の音を感じながら
列車に乗り込んで
飛行機で遠くまで旅立とう
ここから抜け出すの


I'll spread my wings and I'll learn how to fly
I'll do what it takes till I touch the sky,
And I'll make a wish
Take a chance
Make a change
And breakaway
Out of the darkness and into the sun
I won't forget all the ones that I love
I gotta take a risk
Take a chance
Make a change
and breakaway

翼を広げて、飛び方を学んで
空に届くまで舞い上がるの
そして願いを叶えて
チャンスを掴んで
自分を変えて
ここから抜け出すの
闇を抜けて太陽の方へ進もう
だけど愛したもの全て忘れはしない
リスクを取って
チャンスを掴んで
自分を変えて
ここから抜け出すのよ


Buildings with a hundred floors
Swinging 'round revolving doors
Maybe I don't know where they'll take me, but
Gotta keep moving on, moving on
Fly away, breakaway

数百もの部屋がある建物
回転ドアをすり抜けて
たぶんどこへ連れて行かれるかはわからない、でも
進み続けなきゃ、進み続けなきゃ
遠くまで
ここから抜け出すの


I'll spread my wings and I'll learn how to fly
Though it's not easy to tell you goodbye
I gotta take a risk
Take a chance
Make a change
And breakaway
Out of the darkness and into the sun
But I won't forget the place I come from
I gotta take a risk
Take a chance
Make a change
And breakaway, breakaway, breakaway

翼を広げて、飛び方を学んで
空に届くまで舞い上がるの
だけれどもあなたにサヨナラを言うのは簡単じゃない
リスクを取らなければ
チャンスを掴んで
自分を変えて
ここから抜け出すのよ
闇を抜けて太陽の方へ進もう
だけど自分がどこから来たのかは忘れない
リスクを取って
チャンスを掴んで
自分を変えて
ここから抜け出すのよ








Comparisons are easily done
Once you've had a taste of perfection
Like an apple hanging from a tree
I picked the ripest one
I still got the seed

一度"完璧"を知ってしまったら簡単に比べてしまう
木からぶら下がっているりんごのように
一番売れてるのを取る でもまだ種がある


You said move on
Where do I go
I guess second best
Is all I will know

あなたは「前に進め」って言った
わたしはどこに行けば良いの
もう"2番目"しか知ることが出来ないと思う


Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into your eyes

だって彼といる時私はあなたの事を考えているから
もし夜を過ごしている人があなただったら、あなたはどうするか
本当はあなたの目を見ていたい


You're like an Indian summer
In the middle of winter
Like a hard candy
With a surprise center
How do I get better
Once I've had the best
You said there's
Tons of fish in the water
So the waters I will test

あなたは冬の真っ最中のインドの夏のよう
中にサプライズがある硬いキャンディーのよう
"最高"を経験してした後にどうやって乗り越えれば良いの
水の中に魚は沢山いる(意味:男は星の数ほどいる)ってあなたは言った
だから試してみる


He kissed my lips
I taste your mouth
He pulled me in
I was disgusted with myself

彼が私の唇にキスしたらあなたの口の味がした
彼が私を引き入れたとき自分に嫌気がさした


Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into...

だって彼といる時私はあなたの事を考えているから
もし夜を過ごしている人があなただったら、あなたはどうするか
本当はあなたの目を見ていたい


You're the best
And yes I do regret
How I could let myself
Let you go
Now the lesson's learned
I touched it I was burned
Oh I think you should know

あなたが一番
そしてそう、私は後悔してる
なんであなたを手放してしまったのか
もう学習したわ
触ったら火傷してしまった
あなたも知るべきだわ


Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into your eyes
Looking into your eyes
Looking into your eyes

だって彼といる時私はあなたの事を考えているから
もし夜を過ごしている人があなただったら、あなたはどうするか
本当はあなたの目を見ていたい


Oh won't you walk through
And bust in the door
And take me away
Oh no more mistakes
Cause in your eyes I'd like to stay...

歩いてきて
ドアを壊して
私を連れ去って
もう間違いは犯さない
私はあなたの目の中にいたいから…




You think I'm pretty
Without any makeup on
You think I'm funny
When I tell the punchline wrong
I know you get me
So I let my walls come down, down

私がスッピンでもかわいいって思ってくれる
つっこむところを間違えても
おもしろいって思ってくれる
あなたは私をわかってくれる
だから私は壁をなくしてく
なくしてく…


Before you met me
I was alright but things
Were kinda heavy
You brought me to life
Now every February
You'll be my Valentine

あなたに出会う前は
私は大丈夫だった
だけど物事はある意味やっかいで
あなたは私に生きる意味をもたらした
今、毎年2月には
あなたが私のバレンタイン(恋人)に選ばれる
バレンタイン…


Let's go all the way tonight
No regrets, just love
We can dance, until we die
You and I, will be young forever

今夜は最後までしましょう
後悔なんかない、あるのは愛だけ
私たちなら死ぬまで踊れる
あなたと私
永遠に若いままでいられるわ


You make me feel
Like I'm livin' a
Teenage dream
The way you turn me on
I can't sleep
Let's run away and
Don't ever look back,
Don't ever look back

あなたは私を
10代の時みたいに感じさせる
私を興奮させる
眠れないわ
さぁ逃げましょう
そして二度と振り返らないで
二度と振り返っちゃダメ


My heart stops
When you look at me
Just one touch
Now baby I believe
This is real
So take a chance and
Don't ever look back,
Don't ever look back

心臓が止まる
あなたに見つめられると
一度触られただけで
今、ベイビー、信じるわ
これは本当だって
チャンスをつかもう
そして二度と振り返らないで
二度と振り返っちゃダメ


We drove to Cali
And got drunk on the beach
Got a motel and
Built a fort out of sheets
I finally found you
My missing puzzle piece
I'm complete

カリフォルニアまでドライブして
ビーチで酔っぱらう
モーテルに泊まって
シーツで砦を作ったの
ついにあなたを見つけたわ
私の欠けていたもの
これで私は完成した


Let's go all the way tonight
No regrets, just love
We can dance, until we die
You and I, will be young forever

今夜は最後までしましょう
後悔なんかない、あるのは愛だけ
私たちなら死ぬまで踊れる
あなたと私
永遠に若いままでいられるわ


You make me feel
Like I'm livin' a
Teenage dream
The way you turn me on
I can't sleep
Let's run away and
Don't ever look back,
Don't ever look back

あなたは私を
10代の時みたいに感じさせる
私を興奮させる
眠れないわ
さぁ逃げましょう
そして二度と振り返らないで
二度と振り返っちゃダメ


My heart stops
When you look at me
Just one touch
Now baby I believe
This is real
So take a chance and
Don't ever look back,
Don't ever look back

心臓が止まる
あなたに見つめられると
一度触られただけで
今、ベイビー、信じるわ
これは本当だって
チャンスをつかもう
そして二度と振り返らないで
二度と振り返っちゃダメ


I'mma get your heart racing
In my skin tights jeans
Be your teenage dream tonight
Let you put your hands on me
In my skin tight jeans
Be your teenage dream tonight

たぶんあなたの心臓をドキドキさせる
このタイトジーンズで
今夜はあなたも10代の頃の夢
私に触って
タイトジーンズの中
今夜はあなたも10代の頃の夢


Yoooouuu
You make me feel
Like I'm livin' a
Teenage dream
The way you turn me on
I can't sleep
Let's run away and
Don't ever look back,
Don't ever look back
No

あなたは私を
10代の時みたいに感じさせる
私を興奮させる
眠れないわ
さぁ逃げましょう
そして二度と振り返らないで
二度と振り返っちゃダメ


My heart stops
When you look at me
Just one touch
Now baby I believe
This is real
So take a chance and
Don't ever look back,
Don't ever look back

心臓が止まる
あなたに見つめられると
一度触られただけで
今、ベイビー、信じるわ
これは本当だって
チャンスをつかもう
そして二度と振り返らないで
二度と振り返っちゃダメ


I'mma get your heart racing
In my skin tights jeans
Be your teenage dream tonight
Let you put your hands on me
In my skin tight jeans
Be your teenage dream tonight
(Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, tonight)

たぶんあなたの心臓をドキドキさせる
このタイトジーンズで
今夜はあなたも10代の頃の夢
私に触って
タイトジーンズの中
今夜はあなたも10代の頃の夢
今夜、今夜、今夜
今夜、今夜、今夜