(2023.12 이하이, 성시경)

(シェアさせて頂きました)

 

(訳)

混沌とした 心のまま

いつも通り 過ぎた今日

止められなかった想いの上に

あなたの姿が浮かんだ夜

 

暮れゆく 路地の間に

明るくともる 街の灯は

恋しい気持ちと 言えなかった愚かな言葉に

静かに降る 慰めのよう

 

いつか二人で この道を歩いた日

あなたが低く囁いた言葉

いつか私たちが 永遠に

会えなくなる日が来ても

 

一緒に歩いた姿は

いつまでも この道にあるから

恋しくなった時は

いつでも この場所を訪ねてきて

いつも ここで待っているから

 

いつか二人で この道を歩いた日

低く 君に囁いた言葉

いつか僕たちが 永遠に

会えなくなる日が来ても

 

共に過ごした時間は

いつまでも この瞬間にあるから

恋しくなった時は

ふと この夜を思い出すから

こんな風にあなたを

変わらずあなたを

覚えているから

 

(歌詞はこちら)

 

♥このフレーズ♥

우리 함께 걷던 모습들은

영영 이 길에 머무를 테니

一緒に歩いた姿は

いつまでも この道にあるから

 

...一緒に歩いた日々が過去になっても、

この道にはあの日の二人がいる...。

ふと、大好きな「소박헸던 행복했던(素朴だった 幸せだった)」

の情景と重なり、嬉しく懐かしい気持ちになりました。

 

公開される4日前に新曲が出ることを知り、

イ・ハイさんとシギョンさん、、私は勝手に

それぞれ違ったイメージをもっていたので

どんなコラボになるのかな?と

そわそわな数日間でした。

ところが、

違ったイメージだなんて...大きな間違いでした!!

しんしんと雪が降り積もっていくように、重なる声…(*˘◡˘*)

 

作詞・作曲のクォン・ジユンさんは

先月発売されたシギョンさんの日本の曲

「沈黙の音色」を作曲されたZiyoonさんなんですね!

歌詞ももちろんですが、シンプルで美しいメロディだなぁと思っていました。

若い作家さんの、これからの作品も楽しみです。^^*