(シェアさせて頂きました)
(訳)
消そうとしなくても 書き足されるものが多すぎて
古い記憶は 埋もれていく
長かった 僕たちの物語も
いくつかの単語だけが残り そして
小さな点になっていくのかもしれない
あちこちに残った 君の香りも
僕にだけ聞かせてくれた 声も
些細なケンカも 熱い仲直りも
*そこに愛があったと
それが僕たちの証だと
何てことのない つなぎ目のような時間の中で
ここに 君のいた跡が
消えてしまいそうで
時々 わざと立ち止まり
記憶をつなげてみる*
いつも君と歩いた道を 同じように歩いてみた
少し違うと感じるのは 僕だけだね
この辺りで 君を待ってた
この辺りで 別れを惜しんだね
抱きしめると 顎に触れた君の髪
**
適当に着た服 退屈な週末
無造作に笑う 君の顔
きれいに 残った写真の中に
写っていない お互い当たり前だった姿
それが愛だったこと
とても大切だったこと
何てことのない すべての瞬間を分かち合ったことが
ここに 君のいた跡が
消えてしまいそうで
わざと声に出して また
辛い名前を 呼んでみる
ぼやけていく記憶の 線を描いてみる
(歌詞はこちら)
♥このフレーズ♥
이따금씩 난 일부러 멈춰서
기억을 이어 본다
時々 わざと立ち止まり
記憶をつなげてみる
そして、
흐려지는 기억의 선을 그려본다
ぼやけていく記憶の 線を描いてみる
(記憶が消えないように、残せるように
時間に負けないように...。
その行動の、比喩的な言葉づかいが
たまらなく素敵です。
大好きな「10月に雪が降れば」(3集) の
김이나さんの詩です...^^*)