(2013 별에서 온 그대)
(シェアさせて頂きました)
(訳)
やがて ひと目で君だと分かった時
すべてが 確かに変わりかけていた
僕の世界は 君に出会う前と後に分かれる
君が息をすれば 温かい風が吹き
君が笑えば 眩しい陽が射す
そこにいてくれて それが君で
時には 僕の肩にそっともたれてくれて
僕はね 本当に 溢れるほど幸せ
君とともに時は流れ 止まる
じっと君を見つめたりする
それ以外は何もできなくて
君のすべての瞬間 それが僕だったらいいな
考えるだけで 胸がいっぱいになる 僕の全部が君で
見つめていると 何故か夢のように果てしない
何光年もの間 僕へ向かっていた星の光
そして今の君
そこにいてくれて それが君で
時には 静かに僕の胸の中にいてくれて
僕はね 本当に ありがとうしかないんだ
君とともに時は流れ 止まる
じっと君を見つめたりする
見つめることが 僕なりの愛だから
君のすべての瞬間 それが僕だったらいいな
考えるだけで 胸がいっぱいになる 僕の全部が君で
君のすべての瞬間 僕だったら...
(歌詞はこちら)
♥このフレーズ♥
보고 있으면 왠지 꿈처럼 아득한 것
몇 광년 동안 날 향해 날아온 별빛
또 지금의 너
見つめていると 何故か夢のように果てしない
何光年もの間 僕へ向かっていた星の光
そして今の君
(一番好きなフレーズを挙げるとすればどこかなぁ..? と
考えながら聴いてみても、
何度聴いても、
イントロから最後の音まで全部が、
言葉もメロディも声も
美しくて甘くて優しくて... 儚くて。(:_;)
ただ一か所だけ、声を強めるのが
この
“또 지금의 너(そして今の君)”..
何光年も超えて来た出会いは
夢のようだったけれど、
“今の君は
確かに今、ここにいるんだよね.. ?
夢じゃなくて現実なんだよね.. ?”
と、まるで確認するように..。
また去って行くかもしれない、という不安を
振り払うように.. (:_;))