(국화꽃 향기 OST)
(シェアさせて頂きました)
♥このフレーズ♥
천천히 그댈 떠나보낼 준비를 했어요
혼자서도 울지않게 담담하게 살 수 있도록
ゆっくり 君を送り出す準備をした
一人でも泣かずに 淡々と生きられるように
(「淡々と生きる」という言葉が心に留まりました。
誤差もありながら、自分の速さで淡々と進む
アナログ針を連想します)
.
韓国の方に解釈して頂いたことを追加します。^^
デジタルは速いけれど、アナログは“ゆっくり”、
デジタルは消去すれば完全に消えるけれど
アナログは“残る”
つまり、ゆっくり忘れて行き、
忘れたとしても、いつまでも心のどこかに残ってる.....
(ヒジェさんのことですよね...)
....それがこのタイトルの意味なのかなと思いました。
(歌詞はこちら)
(訳)
何でそんな 暗い顔するの
また僕の心配してるの?
もうしないで 心配いらないよ
*君に出会えて 最高に幸せなんだ
僕の人生は 君が完成してくれた
それで充分なんだ
ゆっくり 君を送り出す準備をした
一人でも泣かずに 淡々と生きられるように
僕は大丈夫だよ
病気なんかもしないよ
君が願ってくれるような 新しい恋はできなくても
僕のことを“よろしく” と
誰かに頼んだりしないで
君のそんな気持ちが余計に辛いだけ
もうこれで 笑顔を見せて*
**