(국화꽃 향기 OST)

(シェアさせて頂きました)


♥このフレーズ♥

천천히 그댈 떠나보낼 준비를 했어요

혼자서도 울지않게 담담하게 살 수 있도록


ゆっくり 君を送り出す準備をした

一人でも泣かずに 淡々と生きられるように 

 

(「淡々と生きる」という言葉が心に留まりました。

誤差もありながら、自分の速さで淡々と進む

アナログ針を連想します)

.

韓国の方に解釈して頂いたことを追加します。^^

 

デジタルは速いけれど、アナログは“ゆっくり”、

デジタルは消去すれば完全に消えるけれど

アナログは“残る”

つまり、ゆっくり忘れて行き、

忘れたとしても、いつまでも心のどこかに残ってる.....

(ヒジェさんのことですよね...)

 

....それがこのタイトルの意味なのかなと思いました。

 

(歌詞はこちら)

 

(訳)

何でそんな 暗い顔するの

また僕の心配してるの?

もうしないで 心配いらないよ

 

*君に出会えて 最高に幸せなんだ

 僕の人生は 君が完成してくれた

 それで充分なんだ

 

 ゆっくり 君を送り出す準備をした

 一人でも泣かずに 淡々と生きられるように

 

 僕は大丈夫だよ

 病気なんかもしないよ

 君が願ってくれるような 新しい恋はできなくても

 僕のことを“よろしく” と

 誰かに頼んだりしないで

 君のそんな気持ちが余計に辛いだけ

 もうこれで 笑顔を見せて*

 

**