共同通信の外相「うまずして」英訳記事、『出産』と明記 共同通信回答


0001PARADISE ★
垢版 | 大砲
2024/06/02(日) 18:39:33.62ID:V2DcujIN9
 共同通信社国際局は21日、上川陽子外相が静岡県知事選の自民党推薦候補の応援演説で「この方を私たち女性がうまずして何が女性でしょうか」と発言したことを巡る同社の英語版記事について、「一連の発言は『出産』を比喩にしたものと考えられます。上川氏が『出産』と明示的に述べなかったとしても、発言の解釈として『childbirth』という表現を用いました」とコメントした。「childbirth」は出産と訳される。産経新聞の取材に答えた。

英語版記事は、上川氏の発言について「equating the importance of childbirth to electing a new governor in a speech ahead of a gubernatorial election」などと報じた。この表現は「知事選挙を前にしたスピーチで、出産の重要性を新しい知事を選ぶことと同列に扱ったのだ」などと訳され、自民党の鈴木貴子青年局長がX(旧ツイッター)で「こんなこと言ってませんよね」と指摘した。

同社国際局は、上川氏の一連の発言が「出産」を比喩にしたものと考えられる背景について、コメントで「(上川氏は)『この方を私たち女性がうまずして何が女性でしょうか』と述べ、さらにその後に『うみの苦しみは、今日は男性もいらっしゃいますが、本当にすごい』と述べています」と指摘した。

https://news.yahoo.co.jp/articles/cbb4402744e5cfe8decce67320cb6ef8c044ec58

https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1717321173/-100


0007名無しどんぶらこ
垢版 | 大砲
2024/06/02(日) 18:41:48.06ID:OnGEaYXy0
登場なのにね
共同は

0013名無しどんぶらこ
垢版 | 大砲
2024/06/02(日) 18:47:40.68ID:NSvp/MT10
「出産」と訳した
なにが悪いんだよ、あ?

ということ?開き直ったのか

0032名無しどんぶらこ
垢版 | 大砲
2024/06/02(日) 18:56:24.62ID:DG4wfOzI0
又共同通信社?

0033名無しどんぶらこ
垢版 | 大砲
2024/06/02(日) 18:56:48.49ID:Q2TbuSWX0
どうみても、わたしたちがうむ=わたしたちが当選させるだよな
どういう日本語能力だよ

0035名無しどんぶらこ
垢版 | 大砲
2024/06/02(日) 18:57:09.65ID:PNePFodG0
日本語が不自由な共同通信記者

0036名無しどんぶらこ
垢版 | 大砲
2024/06/02(日) 18:57:21.11ID:+XWzPCDJ0
女と産むをリンクさせて
出産でないとするほうが無理あるわな

生産ならむしろ男のほうがしてるし

0043名無しどんぶらこ
垢版 | 大砲
2024/06/02(日) 19:00:10.15ID:Xm2aK3le0
ハイハイ、プロパガンダ通信の日常ですね