最近のうちの娘、寝る前にこの絵本で
指差しごっこをするのが流行りです
まだあまり喋れないのですが、
たま〜に真似して単語を喋ったりします
昨夜は旦那が家にいたので
パパと一緒に指差しごっこをする娘
치타(チーター)を指差しながら
発した言葉は"찐따(チンタ)"
…
日本語に訳すと…何でしょう
へなちょこ?まぬけ???
とにかく悪口です
今まで教えていた私の発音が悪かったのか
はたまた、いつも友達との電話で
娘の前でもこんな욕(悪口)ばかり発する
旦那が悪かったのか…
わざと言ったのではなく、
ただの偶然であってほしいと
願うばかりです