Дэндүү хайртай

 

歌の動画です↓

 

 

《歌詞》

Дэндүү хайртай

 Үг: Б.Нэргүй
 Ая: Т.Найданжав /МУУГЗ/
 Дуучин: Э.Чулуунчимэг /МУСТА/ 

Дэндүү сайхан чамдаа л хайртай
Дэргэд чинь үргэлж хоргодмоор хайртай
Дур татам үнэрэнд чинь хайртай
Дөлгөөн уужуу занд чинь хайртай

*Хайртай чамдаа би хайртай
   Хайр булаам ганцхан чамд хайртай
   Хайртай дэндүү хайртай
   Халамж дүүрэн чамдаа л хайртай

Хараад ханамгүй харцанд чинь хайртай
Хайр ундарсан тэвэрт чинь хайртай
Сонсоод л баймаар хоолойнд чинь хайртай
Сэтгэл татам инээдэнд чинь хайртай

  *繰り返し

Зөөлөн дулаан сэтгэлд чинь хайртай
Зүрх гижигдсэн үгсэд чинь хайртай
Үнсээд ч ханамгүй уруулд чинь хайртай
Үгээр хэлэмгүй хүсэлд чинь хайртай

 

  *繰り返し


Хайртай…



心から愛してる


 作詞:B.ネルグイ
 作曲 :T.ナイダンジャブ

 歌:E.チョローンチメグ

本当に素敵なあなただけ愛してる
いつも傍にいたいの 愛してる
魅惑的なあなたの匂いを愛してる
穏やかで心の広いあなたの性格を愛してる

*愛してる あなたを愛してる
   心を奪うのはあなただけ   愛してる

   愛してる 心から愛してる
   優しさにあふれたあなただけ愛してる

見飽きることのないあなたの眼差しを愛してる
愛があふれるあなたの抱擁を愛してる
いつまでも聞いていたいあなたの声を愛してる
心惹きつけるあなたの笑顔を愛してる

*繰り返し

優しくあたたかいあなたの心を愛してる
心くすぐるあなたの言葉を愛してる
キスしても飽かないあなたの唇を愛してる
言葉にできないあなたの願いを愛してる

*繰り返し


愛してる…

 

********************

 

初めてのモンゴル旅行で買ったCDに

色々な歌手の歌が入ってました。

そのなかにこの歌を歌う歌手

チョローンチメグの別の歌が

入っていました。

 

それがきっかけで

ネットを見ていて

知ったのがこの歌です。

 

「なんてきれいな曲!」と

 

翌年再びモンゴルに行ったときは

この歌のタイトルを書いたメモを

CDショップの店員さんに見せて

チョローンチメグのアルバムを買いました。

 

その後辞書を買って

意味を調べてみてびっくり!!


しっとりとしたメロディーの美しいこの曲が

こんなに情熱的な歌詞だったとは・・・

 

昭和生まれの私は

ドキドキしてしまいました。

 

そしてなにか私の勘違いだったら

なんだかとてもハズカシイ・・・(///∇///)

なんて考えてしまうのです

 

もしもなにか私がとんでもない

勘違いをしてたら

気付かれたかたは

どうかそっと教えてくださいね。

 

 

写真はモンゴル ハラホリンで見かけた光景です。