ХАЙР БЭЛЭГЛЭЕ


ご訪問ありがとうございます。    


歌の動画です↓



《歌詞》

Хайр бэлэглэе

 Үг: М. Цэрэнтогтох

 Ая: О. Эрдэнээ

 Дуучин: А. Түмэн-Өлзий

 

Харцнаас нь ивлэх хайрыг мэдэрч

Хатан зүрхэндээ догдлон энхрийлнэ

Хажууд түшдэг хань минь чамайгаа

Хамгаас нандин хайраар үнсье


Дахилт:

   Дуугаараа чамдаа уярал бэлэглэе

   Дурсамж дүүрэн учрал бэлэглэе

   Дурласан сэтгэл өөрийгөө бэлэглэе

   Дундрашгүй мөнхийн хайраа бэлэглэе

 

Сэтгэлээс ундрах дуундаа уярч

Сэмхэн дотроо улам хайрлана

Сайхан хайрын наран чамайгаа

Сэмрэх нь үгүй итгэлээр тэврэе

 

Дэврүүн гэгээхэн хайранд эрхэлж

Дэндүү ихээр дурлан уярна

Дэргэд түшдэг хань минь чамаасаа

Дээдийн хайрыг амтлан мэдрэе

 


『愛を贈りましょう』

 詞:M. ツェレントグトフ

 曲:O. エルデネー

 歌:A. トゥメンウルジー


眼差しからわき出る愛を知って
かたくなな心を震えながら愛する
いつもそばで支えてくれる伴侶のあなたに
何よりも大切な愛をこめてキスをしましょう

 

*歌にのせてあなたに想いを贈りましょう

   思い出あふれる出会いを贈りましょう
   恋した心そのものを贈りましょう
   消えることのない永遠の愛を贈りましょう

心からあふれる歌にときめいて
知らぬまにあなたをいっそう愛する
素晴らしい愛の太陽のあなたを
ゆるぎない信頼を寄せて抱きしめましょう

*繰り返し

軽やかな輝く愛に甘えて
めいっぱい恋してときめく
いつもそばで支えてくれる伴侶のあなたから
最高の愛を味わって感じましょう

 

*繰り返し(2回)

 

********************

 

 

↑写真は、モンゴル旅行中に

可愛い女の子からもらったお菓子です。

 

旅行したのは8月だったのですが夜は寒く

ハラホリンの町で宿泊した観光客用ゲル

(モンゴルの遊牧民のテント式住居)の中で

ダウンジャケットを着て震えて寝ました。

すっかり冷えてお腹の調子を悪くしてしまい

翌日の首都ウランバートルへの

長距離バスのつらかったこと。(>_<)

 

そのバスに乗っていた5歳くらいの

可愛い女の子が、

途中で周囲の乗客に

無邪気にお菓子を配りはじめ

私にもくれたのでした。

 

バスの中で私は必死に

お腹に意識を置いて

こらえていたのですが

この可愛いプレゼントにとても心が

なごんだのでした。

 

 *******************


この歌は、

“Зохиолын хит түүвэр 2019”

(日本語にすると

「創作ヒット(曲)選2019」

というところでしょうか)

というタイトルの

様々な歌手の様々な歌の収録された

CDに入っていました。


伸びやかなメロディが心地よく、

歌詞の意味が分からなくても

聞いてるととても晴れやかな気分になると思いませんか?


歌詞の意味が分かってみると、

明るくストレートに愛情を表現している素敵な歌だなあ、と思います。


そして、見事に揃った頭韻。

感心してしまいます。


さらに、この動画も素敵なのです。

美しい女の人が伸びやかに歌ってるシーンと、

様々な職業(の服装)の人がそれぞれに

愛情を表現するシーンが出てきます。


雰囲気の似た麗しい人たちが

揃いの衣装で完璧なパフォーマンスをするのも

美しくて素敵なのですが、

この動画のように

様々な容貌の人たちが

それぞれに表現しているのを見ると

皆と一緒でなくても

それぞれ自分なりの表現でいいのだなあと

思えて、

私はこういう動画も好きなのです。


歌詞はこちらで見つけました↓

https://m.facebook.com/1117387151772856/photos/a.1117391935105711/1169120836599487/?type=3