ENHYPEN(엔하이픈)



Future Perfect

(Pass the MIC)



『MANIFESTO:DAY1』






動画 YouTube





画像 YouTube





《カナルビについて》

表記できるものについてはカタカナで 表記しにくい(本来カタカナではっきり発音しない)ものについては

辞書の表記通り

[ㅁ]→m  [ㄹ]→r  [ㄱ]→k [ㅂ]→p

で記載しています。





"Walk the line" 


I hate that line




ナン ッケダラッソ 

僕は 気付いたんだ

난 / 깨달았어 

[난→나:僕+는:は / 깨닫다:悟る.過去形 깨달았다<ヘヨ体>]


🔖깨닫다過去形 : 깨달았다 [ㄷ]変則 ✴︎1




ハmッケ タrリョッソ

一緒に 走ったんだ

함깨 / 달렸어

[함깨:一緒に / 달리다:走る.過去形 달렸다<ヘヨ体>]




I'll pass the mic


pass the mic 


You stay still?


You stay?


You stay?


I got pushed, pushed




ットミrリョ ワッソ

押し退けられてきた

떠밀려 / 왔어

[떠밀리다:押し退けられる / 오다:来る.過去形 왔다<ヘヨ体>]




ッコリピョヌン Given & Tamed

烙印は Given & Tamed

꼬리표 / 는 / 

[꼬리표:烙印 / 는:は]




オントン スドンテ

ことごとく 受動態

온통 / 수동태

[온통:ことごとく / 수동태:受動態]




Kill the past




クニャン ッコジョ

ただ 消えてくれ

그냥 / 꺼져

[그냥:ただ / 꺼지다 <ヘヨ体>:消える]




クニャン ッコジョ チャギョグゥr   ノネ? 

ただ 消えてくれ 資格を論ずるのか?

그냥 / 꺼져 / 자격 / 을 / 논해

[그냥:ただ / 꺼지다<ヘヨ体>:消える / 자격:資格 / 을:を / 논하다<ヘヨ体>:論ずる]




ナヌン ノプソ ニ カドゥリ ソゲン nah

僕は いない 君の囲いの中には

나 / 는 / 없어 / 네 / 가두리 / 속 / 엔

[나:僕 / 는:は / 없다<ヘヨ体>:いない / 네→니:君 / 가두리:囲い / 속:中 / 엔→에:に+는:は /]


🔖속🆚안 ✴︎2




パボ ジスン クォアントゥゲッソ

バカなマネは 止めておこう

바보 / 짓 / 은 / 관두 / 겠어

[바보:バカ / 짓:振る舞い(悪い意味) / 은:は / 관두다:止める / 겠다<ヘヨ体>:〜よう]




イジェソヤ アrゲドォエッソ

今になって わかった

이제서야 / 알 / 게 됐어

[이제서야:今になって / 알다:わかる / 게 되다:〜ようになる.過去形 게 됐다<ヘヨ体>]




Give me that MIC




イゴン DAY ONE

これは DAY ONE

이건

[이건→이것은:これは]




ナエ パrロ ソギr   ロォネ

僕の 足で 立つことを 望む

나 / 의 / 발 / 로 / 서 / 길 / 원해

[나:僕 / 의:の / 발:足 / 로:で / 서다:立つ / 길→기:こと+를:を / 원하다<ヘヨ体>:望む]




アニンゴン ウィミ オpソ

そうでない事は 意味が ない

아닌 / 건 / 의미 / 없어

[아니다:そうでない+ㅡㄴ(形容詞の連体形) / 건→것:こと、もの+은:は / 의미:意味 / 없다<ヘヨ体>:ない]




チンッチャ ネ モクソリルゥr   ッコネ

本当の 僕の 声を 出して

진짜 / 내 / 목소리 / 를/ 꺼내

[진짜:本当の / 내:僕の / 목소리:声 / 를:を / 꺼내다<ヘヨ体>:取り出す]




ウリエ ミレルゥr   クリョネ

僕たちの 未来を 描き出し

우리 / 의 / 미래 / 를 / 그려내

[우리:僕たち / 의:の / 미래:未来 / 를:を / 그려내다<ヘヨ体>:描き出す]




ハmッケ ウェチョ

一緒に 叫んで

함깨 / 외쳐

[함깨:一緒に / 외치다<ヘヨ体>:叫ぶ]




モン フンナr    モン フンナリ ワrリョドォエr    ク スンガン

遠い 後の日 遠い 未来が 完了する その 瞬間

먼 / 훗날 / 먼 / 훗날 / 이 / 완료될 / 그 / 순간

[멀다:遠い+ㅡㄴ(形容詞の連体形) / 훗날:後の日 / 멀다:遠い+ㅡㄴ(形容詞の連体形) / 훗날:後の日 / 이:が / 완료되다:完了する+ㅡㄹ(未来連体形) / 그:その / 순간:瞬間]


🔖멀다+은(形容詞の連体形)→먼 [ㄹ]語幹 ✴︎3


🔖훗날 → 후:後+[ㅅサイシオ]+날 

[ㅅ]+[ㄴ]→[フンナr ]鼻音化 ✴︎5


🔖완료[ワrリョ]流音化 ✴︎6



 

함께 외쳐




ノ ワ ナ ノ ワ ナヌン ウリガ ドォエン ゴヤ

君と 僕 君と 僕は ‘僕たち’になったんだ

너 / 와 / 나 / 너 / 와 / 나 / 는 / 우리 / 가 된 / 거야

[너:君 / 와:と / 나:僕 / 너:君 / 와:と / 나:僕 / 는:は / 우리:僕たち / 가 되다:〜になる+ㅡㄴ(過去連体形):た / 거야→것이야:ことなんだ]


    

🔖 거야→것이야 (것+이다+야) : 〜するだろう


ㅡㄹ 거야 →ㅡㄹ 것이야 (ㅡㄹ 것+이다+야)

自分の意思や相手の意思を尋ねる

〜するつもりだ・〜するつもりか?



    

🔖〜になる

パッチムあり / 이 되다

パッチムなし / 가 되다




タドゥr   ソヌゥr   トゥロ

みんな 手を 挙げろ

다들 / 손 / 을 / 들어

[다들:みんな / 손:手 / 을:を / 들다:挙げる<ヘヨ体>]




ハr   マリ イッスm   トゥロ

言うことが あるなら 挙げろ

할 / 말 / 있음 / 들어

[하다:言う+ㅡㄹ(未来連体形) / 말:話 / 있음→있다:ある+면:なら / 들다<ヘヨ体>:挙げる]




Come on, Come on




トゥルワ トゥルワ

来いよ 入ってこい

드루와


    

🔖드루와 : 普通は’들어와’という意味の

‘come in'に、'어서'

くらいの前置詞 'on'を付けて、'come on in'をコミカルに使った言葉



I'll pass the mic


pass the mic


pass the mic oh oh oh




ノルゥr   レゲ シロ

君を 僕に 乗せて

너 / 를 / 내 / 게 / 실어

[너:君 / 를:を / 내:僕 / 게:に / 싣다<ヘヨ体>:乗せる]


🔖싣다[ㄷ]変則 ✴︎1




I'll pass the mic


pass the mic


pass the mic oh oh oh




トmビョ トmビョ

飛びかかれ 飛びかかれ

덤벼

[덤비다<ヘヨ体>:飛びかかる]




I'll pass the mic


pass the mic


pass the mic oh oh oh




다들 손을 들어


"Walk the line" 


I hate that line


난 깨달았어


함께 달렸어


I'll pass the mic


pass the mic 


You stay still?


You stay?You stay?




Will to win    キョrグゲン オゴマr   days

Will to win  結局 来てしまう

결국 / 엔 / 오 / 고 / 말

[결국:結局 / 엔→에:に+는:は / 오다:来る / 고 말다:〜てしまう]


🔖<ヘヨ体>+버리다🆚고 말다 / 〜てしまう checkpoint↓




Look at me ポギハr   リガ オプチ

Look at me 諦めるはずが ない

Look at me 포기하 / ㅡㄹ 리 / 가 / 없 / 지

[포기하다:諦める / ㅡㄹ리:はず / 가:が / 없다:ない / 지:でしょ]




オヒリョ thanks   チジョkジr

むしろ thanks   指摘されて

오히려 / thanks / 지적 / 질

[오히려:むしろ / 지적:指摘]


    

🔖-질

・好ましくない行為を卑しめて言うと言う意を付加する接尾辞 강도질 強盗を働くこと

・その行為の音や声を出す行為 구역질 吐き気




ノン トオァジュォッチ ナエ myth

君は 助けてくれたでしょ 僕の

넌 / 도와 / 줬 / 지 / 나 / 의 / 

[넌→너:君+는:は / 돕다<ヘヨ体>:助ける / 주다:くれる.過去形 줬다 / 지:でしょ/ 나:僕 / 의:の]




"What did you say?"




チrムネ テダブン オンジェナ  "REAL"

問いへの答えは いつも 

질문 / 에 / 대답 / 은 / 언제나 / 

[질문:質問 / 에:に / 대답:答え / 은:は / 언제나:いつも]




나의 발로 서길 원해


아닌건 의미없어


진짜 내 목소리를 꺼내


우리의 미래를 그려내


함께 외쳐


먼 훗날 먼 훗날이 완료될 그 순간


함께 외쳐


너와 나, 너와 나는 우리가 된거야


다들 손을 들어 


할 말 있음 들어 


Come on, Come on


드루와, 드루와


I'll pass the mic


pass the mic


pass the mic oh oh oh


너를 내게 실어 


Cuz we are rule breaker 


Come on, Come on


덤벼 덤벼


I'll pass the mic


pass the mic


pass the mic oh oh oh


다들 손을 들어


"Walk the line" 


I hate that line


난 깨달았어


함께 달렸어


I'll pass the mic


pass the mic 


You stay still?


You stay??You stay?











✴︎1


✴︎2


✴︎3


✴︎5


✴︎6



checkpoint

<ヘヨ体>+버리다🆚고 말다 / 〜てしまう


<ヘヨ体>+버리다 : 〜しまう

前の言葉の表す行動が 完了したと言う意を表す「補助動詞」

動詞+어 버리다 の形で

・그날 니가 한말은 완전히 잊어버렸다

 / あの日 君が言った言葉は、完全に忘れてしまった



고 말다 : 〜てしまう

前の言葉の表す事態が、残念ながら起こってしまったと言う意を表す表現

・과음해서 시간이 가는 줄 모르고 막차를 놓치고 말았다

 / 飲みすぎて 時間が経つのを忘れ、終電に乗り遅れてしまった


ほぼ同様な意味なのか?

고 말고 の方が、残念ながらの概念が強い。

버리다の方は やってしまった、やっちゃったの意味で、家に携帯置いてきちゃった(゚∀゚)

という意味で使う。

もちろん、家に携帯を置いて来たら残念なことに違いなく、고 말고でもいいような…🐥💭