英単語を拾う | English Journey 〜 学びの手帖

English Journey 〜 学びの手帖

こんにちは。Sayuです。
英語学習の道のりはとても遅いものの、その過程で楽しさを見つけて、毎日楽しんでいます。このブログでは、学んだこと感じたことを共有し、他の語学学習者さんたちと繋がりができればいいなと思っています。どうぞよろしくお願いします。

 

最近、ライフスタイルそのものが変わってしまうような出来事が続き、少々くたびれていますネガティブ

 

ホントに短時間ですが英会話の勉強をしていると、自分を取り戻せたような感覚になります。

好きなことを勉強できるって贅沢なことなんですね。

 


英語学習面での近況を少し書きますと・・・

Camblyは週に30分レッスンを続けています。

レッスンの自動録画機能をあんなに絶賛していたのに、ほとんど復習していないです。

 

hanasoは明日から再開です!

お気に入りの佐藤先生の予約が空いていてラッキーでした。

近況を上手く話せる自信がないですが、久しぶりの再会、とっても楽しみですチュー

 

 

オンライン英会話以外では、その時の気分に合わせて教材を選んでいます。

 

先日、NetflixでGood Doctor(3-1)を字幕なしで見たので今日はその答え合わせとして日本語字幕で見ました。

俳優さんによっては比較的聞き取りやすい人もいますが、ほとんどは分かりません!

映像があるので想像できるのと、医療系の単語は割と知っている方なので、細かいことはダメでしたが大筋のストーリーは合っていました照れ

 

見っぱなしではなく、覚えられるかもしれないシンプルな単語は少しずつ覚えていこうと思います。

 

You went out on a limb for me.

You fire me now, you look like a fool in front of the board.
 

無理して雇った私を解雇すれば赤っ恥だ。(字幕)
 

私のために危ない橋を渡ってくれたんだ。

今、私を解雇すれば、役員会の前で馬鹿を見ることになる。(直訳)

 

go out on a limb

(〜を得るために)危険を冒す、危ない橋を渡る

 

board 名)板、食事、理事会、役員会 

   動)(船、列車、飛行機に)乗る、(乗客を)乗せる、板を張る、食事を出す

 

 

 

ネトフリの他には

もっと魔法のリスニング」を2ページだけ読みました。

 

The boss said that it could have been much worse if he hadn’t come aboard.
も彼が加わっていなければ、事態はもっと悪くなっていたとボスが言った。

 

aboard 副)

(船、飛行機、バスなど)に乗って

(話)(グループ・組織・会社などに新人として)入って、加入して

(野球)塁に出て

 

come aboard

(列車・バス・船などに)乗り込む、

参加する、入社する

 

 

 

前述のネトフリで出てきたboard と

もっと魔法のリスニングで出てきたaboardは、

aが付いているか付いていないかの違いで、両者とも乗り物に乗る時に使われる単語。

 

それが会社や組織関連の場合になると

理事会(board)と、新人が加入すること(aboard)と、ずいぶん違うなと思いました。


私は英単語帳を使っての学習が続いたためしがないので、こんな風に出会った単語を拾っていくしかないです。

 



 

 

今週は合計3泊4日分、自宅から離れて過ごします。
まとまった時間はとれそうにないので、パラパラを復習ができたらいいなと思います。