English Journey 〜 学びの手帖

English Journey 〜 学びの手帖

こんにちは。Sayuです。
英語学習の道のりはとても遅いものの、その過程で楽しさを見つけて、毎日楽しんでいます。このブログでは、学んだこと感じたことを共有し、他の語学学習者さんたちと繋がりができればいいなと思っています。どうぞよろしくお願いします。

なかなか思う様には行かないですね。

 

夏に体調を崩しましたが、その後はすっかり回復しましたので、
サボっていた英会話の方も学習方法を見直したりhanaso再入会のタイミングをうかがったりしてモチベーションが上がってきていたところで、職場が慌ただしくなってきました

詳細は省きますが、一言で言うと「人材不足」です。
仕方ないので、私が1.5人分くらい働いてなんとかカバーすることとなりました。

まあ私も今の仕事はフルタイムではないからこういうことができるのですが、慣れない業務内容なのでまあまあ疲れますね。

 

オンライン英会話の時間もあまり余裕がなくなっています。

 

幸いこの3連休はゆっくりできるので、少しは復習でもしようかなと思っています。

 

***

 

今日は、Camblyの輝く白い歯先生のレッスンを受けました。
 

私は先日あるバンドのライブに行ったのですが、同行者がいなくてひとり参戦でした。
先生も時々ライブに行くそうですが、ご主人は音楽ファンではないので義理のお姉さんと一緒に行く予定なのだそうです。

 

私が「義理のお姉さんと仲がいいのですか?」と聞くと、次のような答えが返ってきました。

 

Not too much. 
そうでもないです。

We have a good relationship, but not like we are best friends or anything like that. 
良い関係ではありますが、親友というほどではありません。

But we never have any problems, so, we get along just fine, but we are not close. 
でも、特に問題はないので、普通にうまくやっていますが、特別に親しいわけではないんです。
But um, maybe after this experience, we will be closer
ただ、今回の経験を通して、もしかしたらもっと親しくなるかもしれません。 
because it will be the first time that I go with my sister-in-law to do something just the two of us. 
義理の姉と二人きりで何かをするのは今回が初めてなので。

So, maybe this experience will make us closer.

だから、この経験が私たちの仲を深めてくれるかもしれない。



私にも義妹がいます。
まあまあ仲が良い方だと思うけどこまめに連絡を取り合っているわけでもないし、遠方ということもあり顔を合わすのは年に2、3回ほど。

 

まさに先生のこの説明の通りの距離感です。

 

英語で義家族との関係を聞かれた時は細かな表現ができないので
「仲良しです」とだけ答えていましたが、
「良い関係だけど、ベストフレンドではない」
という、こんな答え方があるんだなと思いました。

 

それに、これをきっかけに仲良くなれるんじゃないかなというポジティブな未来についても語っていて、こういう答え方(日本語であったとしても)見習いたいなと思いましたニコニコ

 

 

***

 

あまり多くは復習できませんでしたが、明日も頑張ろうと思います!