ゆずの気になる発言を事典風(?)にご紹介
【ほんだら】
意味: そしたら、じゃあ
ゆず使用例:
ゆず 「今日おっとっとあるが?」(訳:今日、「おかあさんといっしょ」あるの?)
母 「あるよ~」
ゆず 「ほんだら、いこうか~」(←リビングの方を指差すジェスチャー付き)
コメント: 最近、非常によく聞きます。たぶんわたしの口癖 _| ̄|○
【はいはい】
意味:お返事
ゆず使用例:
母 「ゆず~、これおかたづけしてな~」
ゆず 「はいはい」
母 「・・・・・」
コメント:パパー「ゆずの返事がなんかむかつくわ~」 ええ、たぶんこれもわたしの口癖 _| ̄|○
【いそがしいがー】
意味:忙しいことを理由に、何かを断る
ゆず使用例:
母 「ゆずー、ごはんたべるで~」
ゆず 「いそがしいが~」(←おままごと中)
母 「・・・・・」
コメント:これもまた、わたしが言ってるんだろうね・・・(涙) これはホント気をつけよう・・・。
【すてき】
意味:かわいい
ゆず使用例:
ゆず 「すてきする~」
コメント:ゆず的「すてき」とは、かわいいまたは、スカートやワンピースを着ることでもあります。
【番外編】
「わんつーすりーふぉー」(英語)
多分、歌から覚えたんだと思われる
「いち にー さん しー・・・ じゅう」(1から10までの数)
多分、お風呂を出るとき、10まで数えて出ているので、それを思えたと思われる
「あか、あお、ぴんく、 あかみどり」(いろんな色)
だいぶん、言う色が当たるようになってきました。 「赤緑」はなぞ・・・
また、他気になる発言があればご紹介します!