こんにちは!Omanですおねがい


今、嶺南大学で1学期だけ留学している、アラフォー社会人です。


****


さて、学校の授業が始まって1週間くらい経った頃でしょうか・・・


2級の授業をちゃんと受けずに、いきなり3級の授業を受けさせてもらいましたが、


授業はどんな感じかというと・・・

(※あくまで私の個人的感想です。人によってレベルの差があるので、私個人の感想になります)


⚫︎(オール韓国語の)先生の言ってることは何となくわかる。

 →先生が優しい韓国語を使って話してくれるので、色んな国籍がいる生徒もみんな理解しやすいです。


⚫︎単語がわからない時が40%くらいある。 

 →3級で習う新しい単語以前に、1〜2級で習った単語で覚えれてない単語がたまに出てくるため、

  先生が文法の説明をしている間に、知らない単語をPapago※を使って調べながら聞いてるので忙しい💦


 ※Papagoとは・・・ 翻訳アプリです。



⚫︎動詞の不規則変化がまだよくわかってない(私の場合ですが)

 →ㅂ、ㄷ、ㅎ、ㅅ、ㄹ、으、르、러、がついてる動詞が、後にくっつく言葉によって変化するやつですが、

  私これが苦手で。。。今まで適当に雰囲気で言っていたから、知らない動詞が出てくるたびにどう変化するのか

  よくわかってなかったので、それで間違えたりするのが悔しかった。

  2級以下でちゃんと習うやつなので、他の生徒たちはみんな問題なくできていたのに、私はここでつまづいていました。


あと、1日4時間(3級は9:00〜12:50まで)月〜金まであるのですが、

進むのがとっても早い!!驚き


日本で2週間に1時間、オンライン授業で勉強していた時のスピードと比べて、すごい早い早い。

1週間で、文法5、6個習っている感じ。

だから毎日復習をして、習った単語を日常の会話でどうやって使うのか、

なるべくすぐアウトプットして自分のものにしていかなきゃ、すぐ忘れちゃいます💦


嶺南大学で使っているテキストは、ソウル大学のテキストでした。

Study Work(新しい単語や文法・会話の練習などに使う)

とWork Book(習った文法を、問題を時ながら練習する書き込み式)2冊を使って勉強していました。





もちろんALL韓国語!!(解説で英語があるけど、当然ですが日本語は全然ありません)


文法の説明も韓国語で書いてあるから、単語の学習にもなるし、

最初はALL韓国語に「うっ」って抵抗を感じましたが、1週間で慣れました。←これほんと。


語学留学しに来た他の日本人の子や外国の子も、2級か3級から初めて5級くらいまでは通っている感じでした。


韓国語学留学するなら、ハングルの読み書きくらいは、日本でやって行った方がいいかも!

すぐできるし、そこで授業料と時間を使うのはもったいないです。


3級で習う文法は、ドラマや日常会話でよく聞いたことがある文法がたくさんだったので

すぐ会話で使えそうでとっても楽しい!!

「〜잖아요」「〜거 든요 〜던데요」 「〜줄 멀랐어요」 「〜더니」

とか。


私が、今まで使ってみたかったけど使い方がよくわかってなかった文法だらけなので、

文法をテキストでちゃんと勉強するって大事だなって思いました。 ひらめき