もっと字幕を! | DAIのブログ

もっと字幕を!

『ベッドタイムストーリー』を観ようと
先週、上映時間を調べていたのだけど、
なんとほとんどが吹き替え版。

ちょうど春休み期間という事もあって、
そういう編成なんだろうけど、
あまりにも字幕版が少ない。

噂によれば、
90%以上が吹き替え版だとか。

おそらく同じような思いの
字幕派映画ファンは多いはず。
オリジナルの俳優の声で、
そしてオリジナルの俳優の演技で、
見たいもの。

確かに売り上げも大切だろうが、
足繁く映画館に通う、
映画ファンの事も考えて欲しい。