夏真っ盛りになってきました。

私の夏の趣味はちょこっとガーデニングです。

このぐらいの季節はナーサリーはお花畑です。

Annualのお花とトマトの苗を買いました。



最近少し時間もできたので、講座の課題提出を幾つかサクサク出しました。


これで18のステップのうち9つ提出したので、これから後半戦って感じですかね?

今までの添削結果もBからAとまちまちでした。


私は、この講座を始める時、とりあえず自分には翻訳とかできるのかとか、まず初級をやってから適性を決めようと思ったのですが、今現在としては、


自分が翻訳に向いてるか、できているのか全くわからない。

が正直な感想です。一体翻訳をゼロから少しでも仕事に繋げた方々はこう言う初級ぐらいの時、どんな添削結果だったのでしょうか。やはりずば抜けたセンスみたいなのがあったのかなあと。



ですが、最近毎日とりあえずテキストや課題に取り組んでいたら、

後半の課題は、

全てAを取る。

と言う目標みたいな気持ちが出てきました。


もし、それが結果として出来なかったとしても、それぐらいの気持ちで取り組む事は無駄にはならないだろうと思います。


最近、自分において目標なんて考えた事もなかったから少しワクワクしています。