字幕あれこれ 英中(韓)編 | 自立脳でなりたい自分になる~キレないママと自立した子をそだてる自立脳ノススメ~

自立脳でなりたい自分になる~キレないママと自立した子をそだてる自立脳ノススメ~

世間でよいと言われる学校に行っても、暗闇の中で先が見えず、泥のようにすごした経験があります。そんな私が、小さな光を見つけました。自分で人生を選び、選びなおしてなりたい自分になるためのヒントを綴っています。

引き続きお立ち寄りくださりありがとうございますにゃ

長々と書いていた記事を分割いたしました(笑)


中国語と英語の字幕を探してみると、

それぞれ訳は2つずつくらいあったので、両方見てみることにしゃきーん

併記するとこんな感じでしょうか。


●한참 지나서

了很
Guo le hen jiu 4声 軽声 2声 3声)

グォ ラ ヘン ジゥ

この「ラ」は、発音記号の、Λこんなのに似たのと同じ発音。

ヘンの「ヘ」は、ぼやっとくちを小さくあけた感じで、もそっと「エ」といいます。


한참=しばらくの間

지나=時間がたつ

=とても

After a long time



●나 지금여기 왔어

来到

Wo xianzai laidao zheli 3声 4-4声 2-4声 4-軽声)

ウォ シェンツァィ ラィダォ (ジャのようなちがうような)ァリ

zh は けんぜつ音なので、舌をおって「ジャ」のように言って、鈴虫の羽のように、ぶるっとなる音です。


지금=今

여기=ここ

왔어来到=来た


I am here right now


我再次回到

Wo zaici huidao zheli 3声 4-4声 2-4声 4-軽声)

ウォ ツァイツゥ フィダォ (ジャのようなちがうような)ァリ

ci は、「イ」の口で、「ウ」といいます。

再次=再度、いま一度

回到=戻ってくる


I came back here now


この部分は、直訳だと①がそのままなのですが、

②の再次回到の方が趣があるので、こっちの方が好きかも。


그때가 그리워서

怀的 

Dangshi ling ren huainian de 1-2声 4声 2声 2-4声 軽声)

怀は2-軽-軽と聞こえますが、単語は2-4声なので、そのまま書きます。

タンgシィ リンg レン ファイニェン ダ

ここの sh と r もけんぜつ音なので、舌をたたんで、「シ」と「レ」といいます。

de は、了(le)と同じく、発音記号の、Λこんなのと同じ発音。


그때=そのとき

그리怀=恋しい懐かしい

~=~させられる


Because I long for that time,


모른체 살아도 생각나더라

ここは、どの訳もあまりしっくり来なかったのだけど、

あれこれ訳をくっつけてみて、こういうのはどうでしょう。


装作不认识的生活着

zhuanghuo bu renshi de shenghuo zhe  1-4声 2声 4-軽声 軽声 1-2声 軽声)

(ジュのようなzh)ァンgフォ プゥ レンシ ダ シィェンgフォ zhァ

ここも、zh, sh, r は、すべて舌をたたみます。

de と zhe は「了 le」と「ア」の具合が同じ音です。

全部都想起来了

Quanbu dou xiangqi lai le 2-4声 1声 2-3声 軽声 軽声)・・・かな?

チィェンブゥ トゥ シァンgチィ ライ ラ


모르认识=知らない

装作=ふり それらしく装うさま

살다生活=生きる、住む

생각나想起=考えつく 思いつく


It still comes back to me

even if I live on pretending that I forgot



というわけで、まるっとやってみた字幕あれこれ。

嗚呼、疲れたガクリ

・・・長い長いお話を読んでくださって、みなさまどうもありがとうございました三つ指ごあいさつ



これって、多分、他の言語でもできますよね、きっと。

スペイン語とイタリア語で相互ディクテとか、

よくわからないけど、なにかできそうで面白いかも、と思いましたにゃ


さて、ドラマでは普段使いの言葉を学べますが、

きちんとした言葉はどうするの?


そんな場合のお話はまた今度にいたします。

また遊びにきていただけたら嬉しいです三つ指ごあいさつ