PL (피엘) - ON-AIR (feat.PLUMA) 翻訳/和訳

歌詞:PL, PLUMA, HONEST 作曲:PL, PLUMA, HONEST編曲: HONEST 

 

 

 

 

 

I'm your radio, play your love song 

僕は君のラジオだよ、君が好きな曲をかけて


널 듣고 싶어 

君を聞きたい


I'm your radio, you're my love song 

僕は君のラジオだよ、君は僕のラブソング


널 담고 싶어 

君を僕の心に込めたい



turn it up 볼륨을 올려 

ボリュームをあげて


너에게 귀 기울여 

君に耳を傾ける

 

I'm your radio, play your love song 

僕は君のラジオだよ、君が好きな曲をかけて


널 듣고 싶어 

君を聞きたい



네가 있는 모든 곳에 함께이고싶어 

君がいる全てのところに一緒にいたい


너를 위한 노래를 부르고 싶어 

君のための歌を歌いたい


wanna play what you're talkin' 

君が言ってることを演奏したい


넌 선물 같은 멜로디 

君はプレゼントみたいなメロディー


매일 네 목소리를 듣고 싶어

毎日君の声を聞きたい



alright, alright, I'll take you on a ride 

大丈夫、大丈夫、ドライブに連れて行くよ


네가 좋다면 난 okay 

君が良いなら僕はokay


alright, alright, 

大丈夫、大丈夫


이렇게 단둘만 남겨져도 I'm okay 

このうに2人だけ残されても僕は大丈夫


곧 우리의 목소리로 온통 뒤덮일 거리를 걸어 

もうすぐ僕たちの声で全部が覆われる道を歩いて


흘러나올 radio엔 우리의 love song
流れ出るラジオには僕たちのラブソング

 

 

I'm your radio, play your love song 

僕は君のラジオだよ、君が好きな曲をかけて


널 듣고 싶어 

君を聞きたい


I'm your radio, you're my love song 

僕は君のラジオだよ、君は僕のラブソング


널 담고 싶어 

君を僕の心に込めたい

 

turn it up 볼륨을 올려 

ボリュームをあげて


너에게 귀 기울여 

君に耳を傾ける

 

I'm your radio, play your love song 

僕は君のラジオだよ、君が好きな曲をかけて


널 듣고 싶어 

君を聞きたい



be right there 네가 필요할 때 

すぐそこにいる、君が必要な時


be right there (I'll be right there) 

すぐそこにいる(すぐそこに僕はいるよ)


sing like that 하루 종일 신나 

一日中楽しく歌うよ


sing like that (nanana nananana) 

そのように歌うよ(nanana nananana) 


you're my broadcaster radio를 켜서 

君はラジオのブロードキャストをつけて


I wanna talk all day 

僕は毎日話したい


매일 네 목소리를 듣고 싶어

毎日君の声を聞きたい


 

alright, alright, I'll take you on a ride 

大丈夫、大丈夫、ドライブに連れて行くよ


네가 좋다면 난 okay 

君が良いなら僕はokay

 
alright, alright, 이렇게 단둘만 있으면 돼

大丈夫、大丈夫こうやって2人だけいればいい

 

 

I'm your radio, play your love song 

僕は君のラジオだよ、君が好きな曲をかけて


널 듣고 싶어 

君を聞きたい


I'm your radio, you're my love song 

僕は君のラジオだよ、君は僕のラブソング


널 담고 싶어 

君を僕の心に込めたい



turn it up 볼륨을 올려 

ボリュームをあげて


너에게 귀 기울여 

君に耳を傾ける

 

I'm your radio, play your love song 

僕は君のラジオだよ、君が好きな曲をかけて


널 듣고 싶어 

君を聞きたい



(love is on-air, on-air) 

恋はオンエア


tell me what you wanna now 

君が知りたいことを教えて


(love is on-air, on-air) 


oh love 


(love is on-air, on-air) 


tell me that you got it, got it

分かったって言ってよ

(love is on-air, on-air) 


tell me what you wanna now 

君が知りたいことを教えて


(love is on-air, on-air) 


oh love 


(love is on-air, on-air) 


tell me that you got it, got it
分かったって言ってよ

 


Tell me that you got it 

分かったって言ってよ


그래 네가 원한다면 

分かった君が求めるなら


널 위한 노래가 어디든 나오게 할 수 있어 

君のための曲がどこでも聴けるようにできるよ


잠시 잠시 시간 내 멀리로 가고 싶어 

少し時間をとって遠くにいきたい


내가 말했잖아 단둘이만 다 하고 싶어 

僕は言ったでしょ、2人だけで全部をやりたい


벗어나고 싶다면 let’s drive 

抜け出したいならドライブしよう


지금이야 마지막 내 옆에 뛰어올라 

今だよ、最後、僕の横に飛び上がって


둘이만이라면 좋아 

2人きりならいいよ


또 이 밤이 절대 외롭지 않을 테니 

また、この夜は絶対に寂しくないから


도시 속의 너를 찾아 옆에 있어 줄게 

都市の中の君を探して横にいてあげる


one two three 너의 곁에 있어 줄게 

1、2、3君の隣にいてあげる


one two three 너에게 더 다가갈래

1、2、3君にもっと近づくよ

 

 

I'm your radio, play your love song 

僕は君のラジオだよ、君が好きな曲をかけて


널 듣고 싶어 

君を聞きたい


I'm your radio, you're my love song 

僕は君のラジオだよ、君は僕のラブソング


널 담고 싶어 

君を僕の心に込めたい

turn it up 볼륨을 올려 

ボリュームをあげて


너에게 귀 기울여 

君に耳を傾ける

 

I'm your radio, play your love song 

僕は君のラジオだよ、君が好きな曲をかけて


널 듣고 싶어 

君を聞きたい

 

 

(love is on-air, on-air) 

恋はオンエア


tell me what you wanna now 

君が知りたいことを教えて


(love is on-air, on-air) 
 

oh love 


(love is on-air, on-air) 


tell me that you got it, got it
分かったって言ってよ


(love is on-air, on-air) 


tell me what you wanna now 

君が知りたいことを教えて


(love is on-air, on-air) 


oh love 


(love is on-air, on-air) 


tell me that you got it, got it

分かったって言ってよ