박혜원(HYNN)-차가워진 이 바람엔 우리가 써있어박혜원
(Bad love)和訳/翻訳
作詞: 못말, 키야
作曲:캥거루
編曲:K.imazine
넌 한숨만 또 한숨만
君はため息だけ、またため息だけ
긴 침묵이 흐르고
長い沈黙がつづき
차가워진 이 바람엔
冷えたこの風の中には
우리가 써있어
私たちが立っている
먼 계절을 견뎌낸 사랑이
遠い季節を耐えた愛が
이젠 지쳐 멈추나봐
もう疲れて止まったみたい
네 마음도 결국엔 지나 봐
あなたの心も結局は、負けたみたい
이렇게 우린 끝인가 봐
このように私たちは終わりみたい
Bad Love Bad Love Bad Love
날 바라보던 그 눈에 살았는데
私を眺めるその目に生きていたのに
날 안아주던 그 맘에 살았는데
私を抱きしめてくれたその心に生きていたのに
우리가 왜 우리가 어떻게 왜
私たちがなぜ、私たちがどうやってなぜ
헤어지니 No Way
別れるの No Way
너의 고백 둘만의 작은 약속 먼지처럼
あなたの告白、二人だけの小さな約束は埃みたいに
찬 바람에 흩어져가
冷たい風に散らばっていった
Bad Love
얼어붙은 네 눈빛은
凍りついたあなたの視線は
아프게 날 부수고
悲しく私を壊し
차가워진 이 바람은
冷たくなったこの風は
널 데려가는데
あなたを連れていく
먼 계절을 견뎌낸 사랑이
遠い季節を耐えた愛が
이젠 지쳐 멈추나봐
もう疲れて止まったみたい
네 마음도 결국엔 지나 봐
あなたの心も結局は、負けたみたい
이렇게 우린 끝인가 봐
このように私たちは終わりみたい
Bad Love Bad Love Bad Love
날 바라보던 그 눈에 살았는데
私を眺めるその目に生きていたのに
날 안아주던 그 맘에 살았는데
私を抱きしめてくれたその心に生きていたのに
우리가 왜 우리가 어떻게 왜
私たちがなぜ、私たちがどうやってなぜ
헤어지니 No Way
別れるの No Way
너의 고백 둘만의 작은 약속 먼지처럼
あなたの告白、二人だけの小さな約束は埃みたいに
찬 바람에 흩어져가
冷たい風に散らばっていった
멀어지는 니 모습 흐려져
遠ざかるあなたの姿がぼんやりしていく
나 지금 우나봐
私今泣いているみたい
우리 남이 되나봐 끝인가봐
私たち他人になったみたい、終わったみたい
No No No No
No No No No Bad Love
나는 다르다며 내가 사랑이라며
私は違うって言ったじゃない、私が愛だって言ったじゃない
아니잖아 사랑이 아니잖아
違うじゃない、愛ではないじゃない
떠나잖아 넌 왜
去ったじゃない、あなたはなぜ
너의 기억 너의 향기 두고서 넌 가잖아
あなたの記憶、あなたの香りを置いてあなたは行ったじゃない
결국 여기까진가 봐
結局ここまで見たい
Bad Love