박혜원(HYNN)-차가워진 이 바람엔 우리가 써있어박혜원

(Bad love)和訳/翻訳

 

作詞: 못말, 키야

作曲:캥거루

編曲:K.imazine

 

넌 한숨만 또 한숨만

君はため息だけ、またため息だけ

 

긴 침묵이 흐르고

長い沈黙がつづき

 

차가워진 이 바람엔

冷えたこの風の中には

 

우리가 써있어

私たちが立っている

 

먼 계절을 견뎌낸 사랑이

遠い季節を耐えた愛が

 

이젠 지쳐 멈추나봐

もう疲れて止まったみたい

 

네 마음도 결국엔 지나 봐

あなたの心も結局は、負けたみたい

 

이렇게 우린 끝인가 봐

このように私たちは終わりみたい

 

Bad Love Bad Love Bad Love

 

 

날 바라보던 그 눈에 살았는데

私を眺めるその目に生きていたのに

 

날 안아주던 그 맘에 살았는데

私を抱きしめてくれたその心に生きていたのに

 

우리가 왜 우리가 어떻게 왜

私たちがなぜ、私たちがどうやってなぜ

 

헤어지니 No Way

別れるの No Way

 

너의 고백 둘만의 작은 약속 먼지처럼

あなたの告白、二人だけの小さな約束は埃みたいに

 

찬 바람에 흩어져가

冷たい風に散らばっていった

 

Bad Love

 

 

얼어붙은 네 눈빛은

凍りついたあなたの視線は

 

아프게 날 부수고

悲しく私を壊し

 

차가워진 이 바람은

冷たくなったこの風は

 

널 데려가는데

あなたを連れていく

 

 

먼 계절을 견뎌낸 사랑이

遠い季節を耐えた愛が

 

이젠 지쳐 멈추나봐

もう疲れて止まったみたい

 

네 마음도 결국엔 지나 봐

あなたの心も結局は、負けたみたい

 

이렇게 우린 끝인가 봐

このように私たちは終わりみたい

 

Bad Love Bad Love Bad Love

 

 

날 바라보던 그 눈에 살았는데

私を眺めるその目に生きていたのに

 

날 안아주던 그 맘에 살았는데

私を抱きしめてくれたその心に生きていたのに

 

우리가 왜 우리가 어떻게 왜

私たちがなぜ、私たちがどうやってなぜ

 

헤어지니 No Way

別れるの No Way

 

너의 고백 둘만의 작은 약속 먼지처럼

あなたの告白、二人だけの小さな約束は埃みたいに

 

찬 바람에 흩어져가

冷たい風に散らばっていった

 

 

멀어지는 니 모습 흐려져

遠ざかるあなたの姿がぼんやりしていく

 

나 지금 우나봐

私今泣いているみたい

 

우리 남이 되나봐 끝인가봐

私たち他人になったみたい、終わったみたい

 

No No No No

 

No No No No Bad Love

 

 

나는 다르다며 내가 사랑이라며

私は違うって言ったじゃない、私が愛だって言ったじゃない

 

아니잖아 사랑이 아니잖아

違うじゃない、愛ではないじゃない

 

떠나잖아 넌 왜

去ったじゃない、あなたはなぜ

 

너의 기억 너의 향기 두고서 넌 가잖아

あなたの記憶、あなたの香りを置いてあなたは行ったじゃない

 

결국 여기까진가 봐

結局ここまで見たい

 

Bad Love