SAM KIM (샘김) Feat.ZICO (지코) - it's you 歌詞和訳かなるび
おせかげ
어색하게 hi, hello
ぎこちなく
おぬるもへぬんじむろば
오늘 뭐 했는지 물어봐
오늘 뭐 했는지 물어봐
今日何したのか聞いてみる
っかむっかまんばめかちごるみょ
깜깜한 밤에 같이 걸으며
깜깜한 밤에 같이 걸으며
真っ暗な夜に一緒に歩きながら
じょむっとどぅるったが
좀 떠들다가
좀 떠들다가
ちょっと騒いでから
ねそんちゃばだるれ
내 손 잡아달래
내 손 잡아달래
手握ってって
ちゅうぉあなだるれ
추워 안아달래
寒いから抱きしめてって
I don't know anymore I don’t know
こみんはげでねなほんじゃそまん
고민하게 되네 나 혼자서만
고민하게 되네 나 혼자서만
悩ましくなるな僕一人でだけ
いせんがっかるか
이 생각 할까
이 생각 할까
このこと考えようか
かっくむひんとぅいんじ
가끔 힌트인지
가끔 힌트인지
時々ヒントなのか
なるるかっこのぬんごんじ
나를 갖고 노는 건지
나를 갖고 노는 건지
もてあそんでいるのか
とぅるじゅんえもるっか
둘 중에 뭘까
둘 중에 뭘까
二つのうちどっちなのか
などちゃるもるね
나도 잘 모르네
나도 잘 모르네
僕もよく分からないんだ
えるるすごいんね
애를 쓰고 있네
애를 쓰고 있네
苦労してるんだ
'Cause of you
※
I wanna know just tell me
ちょあはぬんごまっち
좋아하는 거 맞지
僕のこと好きなんでしょ
なぬんおっとっけ
나는 어떡해
僕はどうしたらいいんだ
とらぼりるっごかった
돌아버릴 것 같아
돌아버릴 것 같아
狂ってしまいそうだ
ちょんしんちゃりょやはじ
정신 차려야 하지
정신 차려야 하지
しっかりしなきゃ
なぬんおっとっけ
나는 어떡해
나는 어떡해
僕はどうしたらいいんだ
※
おぬるどにわったがった
오늘도 네 왔다 갔다
今日も君が行ったり来たり
はぬんまうみたぷたっぺ
하는 마음이 답답해
하는 마음이 답답해
する心がもどかしい
おでぃろかやはぬんじ
어디로 가야 하는지
어디로 가야 하는지
どこへ行けばいいのか
ちんしむろくんぐめ
진심으로 궁금해
心の底から気になる
ちゃじゅんなみょんそど
짜증 나면서도
イライラしながらも
におるぐるまんばど
네 얼굴만 봐도
네 얼굴만 봐도
君の顔さえ見れば
ねっこらぬんごるちゅんぶにぬっきょ
내 거라는 걸 충분히 느껴
내 거라는 걸 충분히 느껴
僕のものだってことが十分感じる
うぉなんだみょんなるさらんはんだみょん
원한다면 날 사랑한다면
원한다면 날 사랑한다면
欲しいなら僕を愛しているなら
Babyくにゃん
Baby 그냥 tell me it's okay
Baby 그냥 tell me it's okay
Babyただ
なじぇぬんいれったばめぬんちょれった
낮에는 이랬다 밤에는 저랬다
昼はこうだったり夜はああだったり
っけるすおむぬんのらぬんげいむ
깰 수 없는 너라는 게임
깰 수 없는 너라는 게임
打ち破ることの出来ない君というゲーム
くってどなるちょあへったへっちゃな
그때도 나를 좋아했다 했잖아
あの時も僕が好きだったって言ったじゃん
せびょげよんらかんごぬんっともや
새벽에 연락한 거는 또 뭐야
새벽에 연락한 거는 또 뭐야
深夜に連絡するのもどういう意味なんだ
(Here we go again)
Back to the start
Oh what should I do?
※〜※ 繰り返し
How you doin’?
Uh, ZICO
ふぁくしれじるってかじふぁんしむるさどぅんが
확실해질 때까지 환심을 사든가
확실해질 때까지 환심을 사든가
確実になる時まで機嫌をとったりするか
ふぁっきめじるろぼごふぁくしりちゃいどぅんが
홧김에 질러보고 확실히 차이든가
やけになって睨みつけて確実に振られるか
しみゅるれいしょんくちゅむちっちょぷなそやじ
시뮬레이션 그쯤 했음 직접 나서야지
시뮬레이션 그쯤 했음 직접 나서야지
シミュレーションやるだけやったから直接行動しなきゃ
ちゃっくむんっとぅんぐりぬんで、
자꾸 뭉뚱그리는데,
자꾸 뭉뚱그리는데,
ずっと大雑把にまとめてるのに
ぴょじょかんすがなおるりが
뾰족한 수가 나올 리가
これといっていい手が出るわけがない
ちょちんぐぬんいみしのぼねんとぅてねせんがげん
저 친구는 이미 신호 보낸듯해 내 생각엔
저 친구는 이미 신호 보낸듯해 내 생각엔
その子はもう信号を送ったと思うんだ
いやぎぬんじょんぼだぱるげじょんげでやへ
이야기는 전보다 빠르게 전개돼야 해
이야기는 전보다 빠르게 전개돼야 해
話は前より早く展開しなきゃ
ぷだむじゅぬんそねそ
부담 안 주는 선에서 go straight
부담 안 주는 선에서 go straight
負担与えない程度で
ちゃくさへばそあるげっちまんちんしむるとんへ
작사해봐서 알겠지만 진심은 통해
작사해봐서 알겠지만 진심은 통해
作詞してみて分かったけど心は通じる
Love is not an easy thing
あまのん、ぴょひょにそとぅるんまうむち
아마 넌, 표현이 서투른 마음치 (It's okay)
아마 넌, 표현이 서투른 마음치 (It's okay)
たぶん君は表現が上手くない(大丈夫)
ぬんすかみょんこべくどくにゃんけすじゃくがた
능숙하면 고백도 그냥 개수작 같아
表現上手なら告白もただのふざけみたいだ
はとぅくりょばっちゃなくるこぐるとぅぼぬんごちょやで
하트 그려봤잖아 굴곡을 두 번은 거쳐야 돼
하트 그려봤잖아 굴곡을 두 번은 거쳐야 돼
ハート描いてみたじゃん2回くらいは挫折しなきゃ
Uh ことんすろうぉどくろんしげすらりむんきぶんちょあ
Uh 고통스러워도 그런 식의 쓰라림은 기분 좋아
Uh 고통스러워도 그런 식의 쓰라림은 기분 좋아
Uh苦痛でもそんな感じの心のズキズキさは気分がいい
Don't miss this chance
ぱるりかばちゃるでみょんはんとくっさ
빨리 가봐 잘 되면 한턱 쏴
빨리 가봐 잘 되면 한턱 쏴
早く行ってこい上手くいったらご馳走して
I wanna know just tell me
ちょあはぬんごまっに
좋아하는 거 맞니
좋아하는 거 맞니
僕のことがすきなんだよね
なぬんおっとっけ
나는 어떡해
나는 어떡해
僕はどうしたらいいんだ
とらぼりるごっかった
돌아버릴 것 같아
돌아버릴 것 같아
狂ってしまいそうだ
ちょんしんちゃりょやはじ
정신 차려야 하지
정신 차려야 하지
しっかりしなきゃ
なぬんおっとっけ
나는 어떡해
나는 어떡해
僕はどうしたらいいんだ
※〜※繰り返し
こんにちは
ミジュです
動く絵文字を見つけたのでふんだんに使ってみてます
今回はセムキムの一番好きな歌訳してみました
ええ歌、、、、ジコのラップ部分はジコ目線なんですよね、歌詞可愛い
セムキムとジコの間に挟まれたい人生だった
それでは今回も読んでいただきありがとうございました
p.s.←なにこれ ムンク?