1041そのせいか〜! | ブログ・み~さの12秒フランス語

ブログ・み~さの12秒フランス語

忙しいけど、いつかフランス語が話せるようになりたい!そんなあなたに、
在仏19年のみ~さが、パリ発現地の簡単フランス語を発信~。
PS.パリ生活覗き見!も、好評♪

 

Coucou !み〜さです。

パリの街角で聞いた、今週の使ってみたいフランス語!

 

Ceci explique cela.

(ススィ エクスプリック スラ)

→ それのせいか〜。

 

直訳は、「これはそれを説明する」

娘が使っていてなんか面白かった言い回し。

遅刻してきた人が、ストが…!とか言い訳をしているときに、こう一言、ふむふむ、とやや馬鹿にした口調で言ったりするとか。

元々は硬い言い回しのようですが、わざと砕けたシチュエーションで使うのがポイントのようです。

 

夫に聞いたら、例は「燃えてるソファーがあって、横にマッチが落ちていたら、Ceci explique cela!」だそうです。

突っ込みどころ満載。涙。

 

---

Ceci →これ 指示代名詞

explique →動詞<expliquer>の第3人称単数形

cela→それ 指示代名詞

 

ーーー

PS

今週のパリはとにかく寒いです!そして周りは風邪をひいている人だらけ!

話を聞けば皆倒れてる!ウチも娘が学校から持ってきました。

(そして、みんな検査をしていないのに、ううん、コロナじゃない、風邪、という。)

 

久しぶりの厳寒なのもあるのかもしれませんが、外に出るのが怖いくらいです!(といっても−3度とか)

コロナがまた流行ってきたので、政府はマスクの着用を!と呼びかけてはいますが、

パリジャンたちはマスクアレルギーになってしまったのか(ウチの夫含む)、頑としてマスクをしていないような気がします…。

そしてみんな風邪ひいてる〜!(風邪をひく自由の主張)

 

 

PS2

今更ですが、インスタを始めました!

フランス語のフレーズや発音の豆知識?などを配信していこうと思いますので、

是非、ご覧いただけましたら嬉しいです!!

 

https://www.instagram.com/miisa12_paris/

 

アカウントIDは miisa12_paris  です。

 

(まだ、誰もいないのでフォローしていただけたら嬉しいです)

感想やリクエストも是非教えてください〜!