DAY6/예뻤어 日本語和訳
※趣味で翻訳を行なっているため、
表現が正確ではない場合もございます。
※より歌詞の内容を理解しやすいよう
表現を崩している箇所がございます。
ご了承いただけると幸いです
지금 이 말이 우리가 다시 시작하자는 건 아냐
僕たちもう一度やり直そうって
言いたい訳じゃない
그저 너의 남아있던 기억들이 떠올랐을 뿐이야
ただ、眠っていた君と過ごした日々が
蘇ってきただけなんだ
정말 하루도 빠짐없이 너는 사랑한다 말해줬었지
君は1日も欠かさず愛を伝えてくれたよね
잠들기 전에 또 눈 뜨자마자 말해주던 너
眠りにつく直前、閉じた目を開いて
もう一度愛を伝えてくれた君
생각이 나 말해보는 거야
気持ちを言ってみてるだけだから
예뻤어
綺麗だった
날 바라봐 주던 그 눈빛
僕を見つめるあの眼差し
날 불러주던 그 목소리
僕を呼ぶあの声
다 다
全部、全部
그 모든 게 내겐
あの時の全てが僕には
예뻤어
綺麗だった
더 바랄게 없는듯한 느낌
これ以上何も望むことはないと感じた
오직 너만이 주던 순간들
ただ君が僕に与えてくれた多くの瞬間が
다 다
全部、全部
지났지만
過ぎ去ってしまったことだけど
넌 너무 예뻤어
君はとても綺麗だった
너도 이제는 나와의 기억이 추억이 되었을 거야
君ももう、僕と過ごした時間は
思い出になっているだろう
너에게는 어떤 말을 해도 다 지나간 일일 거야
もう君にはどんな言葉をかけても、
過ぎ去った過去でしかないだろう
정말 한번도 빠짐없이 너는 나를 먼저 생각해줬어
君はいつも欠かさず僕のことを
優先して考えてくれた
아무 일 아니어도 미안해 고마워 해주던 너
大したことじゃなくても
ごめん,ありがとうを言ってくれる君
생각이 나 말해보는 거야
気持ちを言ってみてるだけだから
예뻤어
綺麗だった
날 바라봐 주던 그 눈빛
僕を見つめるあの眼差し
날 불러주던 그 목소리
僕を呼ぶあの声
다 다
全部、全部
그 모든 게 내겐
あの時の全てが僕には
예뻤어
綺麗だった
더 바랄게 없는듯한 느낌
これ以上何も望むことはないと感じた
오직 너만이 주던 순간들
ただ君が僕に与えてくれた多くの瞬間が
다 다
全部、全部
지났지만
過ぎ去ってしまったことだけど
넌 너무 예뻤어
君はとても綺麗だった
아직도 가끔 네 생각이 나
いまだに時々、君のことを考える
어렵게 전화를 걸어볼까 생각이 들 때도 많지만
思い切って電話をかけてみようか
悩むことも多いけど
Baby I know it's already over
아무리 원해도 너는 이제 이미 끝나버린 지난날의
どれほど望んでも君はもう
既に過ぎ去った日々の
한편의 영화였었단 걸 난 알아
1本の映画だったってことを僕は知っている
마지막 날 바라봐 주던 그 눈빛
最後に僕を見つめていたあの眼差し
잘 지내라던 그 목소리
元気でね って言ったあの声
다 다
全部、全部
그마저도 내겐
それさえも僕には
예뻤어
綺麗だった
내게 보여준 눈물까지
僕に見せた涙までも
너와 가졌던 순간들은
君と過ごした多くの瞬間は
다 다
全部、全部
지났지만
過ぎ去ったことだけど
넌 너무 예뻤어
君はすごく綺麗だった
ご覧いただき、ありがとうございました♪
また別の曲でお会いしましょう!