ご訪問ありがとうございます。
台風19号の被害にあわれた方、心よりお見舞い申し上げます。1日も早く日常生活に戻ることができますように。
そして、そして、
ラグビーW杯日本代表、ベスト8進出おめでとうございます!
素晴らしかった〜
240日の合宿
凄すぎデス。
選手の皆さんが口にする
「いろんなものを犠牲にしてきた」
犠牲無くして、何かを得るということは有り得ないのだということを、本当に教えていただきました。
なんと、更新3ヶ月ぶりとなってしまいました〜
ちょっと、
いろんなことを頑張っちゃいまして・・・
アラカン、定年を目前にして、
この環境のまま死んで後悔ないのか・・・という自問自答を繰り返し、
自室の部屋の壁を白い漆喰壁にしようと、
漆喰うま〜くヌレールという漆喰を使って、ビニールクロスの上から塗っています。これは、手袋をはめて直塗りしているところです。
また、サチン・チョードリーさんというインド人の方の主催する英会話メソッドを試したり、英会話はインド式なら上達率97.8%
なんでこうして自分で自分を追い込んでいくのだろうと、笑ってしまいます
今日は、
毎日聴いている
NHK語学 英会話タイムトライアル 10月2日放送分の中で、ヘ〜と思ったフレーズがあったので、ご紹介します。
(私だけ?)
〜の大ファンです。
I'm a big fan of ~
これは、そうだよねって思ったのですが、
テキスト21ページ 講師のスティーブ・ソレイシィさんの解説に、
:::::::::::::::::::::::::::::::
「あなたのファンです」は、I'm a fan of yours. と言い、I'm your fan. とはあまり言いません。
I'm your fan. と言うと、ファンが自分一人しかいないといったニュアンスにもなります。
一方、I'm a fan of yours. なら、「あなたのファンの1人です」という意味になります。
同様に、
「私はジェニーさんの友だちです」と言うには、I'm Jenny's friend. ではなく、I'm a friend of Jenny's. となります。
::::::::::::::::::::::::::::::::
え〜っっっっ!?
そうなんだ・・・知らなかった
「あなたのファンです」って英語で話したことはないと思うけど、
「私はジェニーさんの友だちです」的なことは、ずっと話してるかもしれない・・・
知らないって恐ろしい!
とっても失礼な話になってしまいますね。
教えてもらってよかったです。
忙しくしている毎日ですが、
ただ、なんとなく聴き流すのではなく、
出来るだけ、日本語を聴いて(読んで)英文を口に出す練習をしています。
この「英会話タイムトライアル」は、
NHK語学のアプリをスマートフォンにダウンロードして、主に、月、火、水 の講座を繰り返し聴いて、一緒に声に出しています。
ラジオ本放送の一週間遅れで、配信されます。
毎日の積み重ねが大事ですよね。
英語多読の記録、漆喰壁のこと、サチンさんの英語講座のこと、少しづつ書いていきます
最後までお読みくださりありがとうございました。