ご訪問ありがとうございます。ニコニコ

 

台風19号の被害にあわれた方、心よりお見舞い申し上げます。1日も早く日常生活に戻ることができますように。

 

 

そして、そして、

ラグビーW杯日本代表、ベスト8進出おめでとうございます!ラブ

 

素晴らしかった〜

 

240日の合宿!?

凄すぎデス。

 

選手の皆さんが口にする

 

「いろんなものを犠牲にしてきた」

 

 

犠牲無くして、何かを得るということは有り得ないのだということを、本当に教えていただきました。ニコニコ

 

 

 

 

 

 

 

なんと、更新3ヶ月ぶりとなってしまいました〜えーん

 

 

 

ちょっと、

いろんなことを頑張っちゃいまして・・・汗

 

 

 

アラカン、定年を目前にして、

この環境のまま死んで後悔ないのか・・・という自問自答を繰り返し、

 

 

 

 

 

自室の部屋の壁を白い漆喰壁にしようと、

 

 

漆喰うま〜くヌレールという漆喰を使って、ビニールクロスの上から塗っています。これは、手袋をはめて直塗りしているところです。あせる

 

 

 

 

 

 

また、サチン・チョードリーさんというインド人の方の主催する英会話メソッドを試したり、英会話はインド式なら上達率97.8%

 

 

 

 

 

なんでこうして自分で自分を追い込んでいくのだろうと、笑ってしまいますビックリマーク

 

 

 

 

 

 

今日は、

毎日聴いている

NHK語学 英会話タイムトライアル 10月2日放送分の中で、ヘ〜と思ったフレーズがあったので、ご紹介します。

(私だけ?笑い泣き

 

 

 

〜の大ファンです。

 I'm a big fan of ~

 

これは、そうだよねって思ったのですが、

 

 

 

 

 

 

テキスト21ページ 講師のスティーブ・ソレイシィさんの解説に、

 

:::::::::::::::::::::::::::::::

 

「あなたのファンです」は、I'm a fan of yours. と言い、I'm your fan. とはあまり言いません。

 

I'm your fan. と言うと、ファンが自分一人しかいないといったニュアンスにもなります。

 

 一方、I'm a fan of yours. なら、「あなたのファンの1人です」という意味になります。

同様に、

 

「私はジェニーさんの友だちです」と言うには、I'm Jenny's friend. ではなく、I'm a friend of Jenny's. となります。

 

 

::::::::::::::::::::::::::::::::

 

〜っっっっ!?

そうなんだ・・・知らなかったあせる

 

「あなたのファンです」って英語で話したことはないと思うけど、

 

 

「私はジェニーさんの友だちです」的なことは、ずっと話してるかもしれない・・・

ガーン

 

知らないって恐ろしい!

 

とっても失礼な話になってしまいますね。えーん

 

 

教えてもらってよかったです。ラブ

 

 

 

 

 

忙しくしている毎日ですが、

ただ、なんとなく聴き流すのではなく、

出来るだけ、日本語を聴いて(読んで)英文を口に出す練習をしています。照れ

 

 

 

この「英会話タイムトライアル」は、

NHK語学のアプリをスマートフォンにダウンロードして、主に、月、火、水 の講座を繰り返し聴いて、一緒に声に出しています。

ラジオ本放送の一週間遅れで、配信されます。

 

 

 

毎日の積み重ねが大事ですよね。ラブラブ

 

英語多読の記録、漆喰壁のこと、サチンさんの英語講座のこと、少しづつ書いていきます合格

 

 

 

最後までお読みくださりありがとうございました。音譜