OXFORD BOOKWORMSのステージ3 「The Everest Story」YL3.2 語数10,150 本文54ページ

 

2017年11月頃読みました。

 

イギリスの登山家George Leigh Malloryの遺体を発見するところから始まるのですが、この登山家は、「何故エヴェレストに登りたいのか?」「それはそこに山があるから」と答えたことで有名です。

 

しかし、これが意訳であることがわかりました。

 

 

実際は、

 

When the British climber George Mallory was asked why he wanted to climb Mount Everest, he said, ‘Because it’s there.’ 

 

なんだそうで、これも初めて知りました。

 

しかし、遭難したと思われてから75年後に遺体を発見されるというのも非常にショッキングです。びっくり

 

問題は、マロリーとパートナーのAndrew Irvineが、エヴェレスト登頂に成功したか否かで、登頂に成功したどのチームも、遺体を発見したチームも彼らの登頂の手掛かりを必死に探しますが、見つけることが出来ません。

 

そして、過酷な登攀の物語はとても胸を打ちます。読んでいるだけでも凍え死にそうな気がします。

 

誰もがマロリーの初登頂を信じたい気持でいることがわかりました。

 

永遠の謎、

でもそれだけ力強く優秀なクライマーだったのがわかります。

 

ラストの一文に胸が震えました。びっくり

 

 

英語講座でお世話になったYuitaさんが、調べてくださいました。アメリカのビジネス誌Forbesの遺体発見者のインタビューの記事です。↓

感謝です音譜ラブ

 

"Because it's there"

 

 

しかし、この Because it's there.

全く違う状況で、耳にしました。

 

20世紀フォックスのドラマ

マット・ボマー主演の 「WHITE COLLAR」  第4話 犯行は意のままに

 

で、

「何故盗んだのか?」という問いに、

 

「Because it's there.」

 

と、しっかり答えていました。

これは、聴き取ることが出来ました!ニコニコ

 

イケメン天才詐欺師ニール役のマット・ボマーの美しいお顔をボーッと鑑賞していたら、聴き覚え(読み覚えか?笑い泣き)のあるフレーズが突然耳に!?

 

いや、多分マロリーの話を知らなくても、このフレーズは聴き取ることできますよね?キョロキョロでも、まあ自分としては、嬉しかったす!ニコニコ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

東京丸の内の丸善で、紙の本を¥715+税で購入しました。

 

多読国民のレビューは、こちらです。