You May Be Right   ’80 | Music Jewelry Box

Music Jewelry Box

素敵な音楽は、心の中の宝石を輝かせてくれます。  弱った心と体を癒してもくれます。
【ブログテーマ一覧】の中から選んでクリックすると検索されます。
     
 お気に召す音楽が見つかれば幸いです。 

 Billy Joel


 ビリー・ジョエルが ’80年にリリースしたアルバム 『 Glass Houses 』 ( 邦題 : グラス・ハウス )

 のオープニング曲です。  アルバムは、 全米アルバム・チャートで6週連続1位。  ビリーにとって

 前作 『 ニューヨーク52番街 』 に続く、 2作目の1位獲得アルバムとなりました。


 この 『 You May Be Right 』 ( 邦題 : ガラスのニューヨーク ) は

 第一弾シングルとしてリリースされ、 全米7位を記録しています。



 日本のオリコン・シングル・チャートでこの曲は60位止まりですが、 アルバム自体6位のヒットを記録しており

 アルバムイメージを鮮烈に印象づける 思いきりロック・テイストのこの曲、 とても人気があります。
 







 You May Be Right
( ガラスのニューヨーク )


 Friday night I crashed your party
 金曜日の夜 パーティーをぶち壊しにして

 Saturday I said I'm sorry
 土曜日には 謝ったけど

 Sunday came and trashed me out again
 日曜日には またクズ野郎に逆戻り

 I was only having fun
 でもオレはただ楽しんでるだけさ

 Wasn't hurting anyone
 誰も傷つけちゃいないだろ?

 And we all enjoyed the weekend for a change
 週末は誰だって気分を変えて楽しみたいんだ




 I've been stranded in the combat zone.
 オレはずっと紛争地域で足止めされてた

 I walked through Bedford Stuy alone,
 スラム街をたったひとりでうろつき回った

 Rode my motorcycle in the rain.
 土砂降りの中 バイクで飛ばしたりもした

 And you told me not to drive
 お前はオレに運転するなって言うけど

 But I made it home alive
 こうしてちゃんと生きて家にたどり着いてるじゃないか

 So you said it only proves that I'm insane
 「それこそあなたが正気じゃないって証拠よ」ってお前は言うけどな




 You may be right
 お前が正しいのさ

 I may be crazy
 たぶんオレはイカれてる

 But it just may be a lunatic you're lookin' for
 だけど お前はずっと変わり者を探してたんだろ?

 Turn out the light
 灯りを消して

 Don't try to save me
 オレを救おうだなんて思わないでくれ

 You may be wrong for all I know
 オレの知る限り お前が間違ってる

 But you may be right
 でも 正しいのはお前の方だろうけどね





 I remember how I found you there
 オレがお前を見つけた時のことを覚えてる?

 Alone in your electric chair
 お前はひとりで電気椅子に座ってたっけ

 I told you dirty jokes until you smiled
 オレはお前が笑うまで下品なジョークを言い続けた

 You were lonely for a man
 男にフラれてひとりぼっちのお前に

 I said, "Take me as I am
 「オレみたいな男はどうだい?」って言った

 'Cause you might enjoy some madness for a while."
 「しばらくの間ハメを外して楽しむってのはどうだい?」




 Now I think of all the years you tried to
 振り返ってみろよ

 Find someone to satisfy you
 お前はずっと安心させてくれる男を探してきた

 I might be as crazy as you say
 たぶんお前の言うとおりオレはイカれてるんだろう

 If I'm crazy then it's true
 だけど もしもオレがイカれてるんだとしたら それは真実なんだろう

 That it's all because of you
 すべてお前のためなんだ

 And you wouldn't want me any other way
 他の方法じゃ お前はオレを欲しがらなかったからな




 You may be right
 お前が正しいのさ

 I may be crazy
 たぶんオレはイカれてる

 But it just may be a lunatic you're lookin' for
 だけど お前はずっと変わり者を探してたんだろ?

 It's too late to fight
 いまさら遅いぜ

 It's too late to change me
 オレを変えようとしても遅すぎるぜ



 You may be wrong for all I know
 オレの知る限り お前が間違ってるんだ

 But you may be right
 でも 正しいのはお前の方だろうけどね





 You may be right
 お前が正しいのさ

 I may be crazy
 たぶんオレはイカれてる

 But it just may be a lunatic you're lookin' for
 だけど お前はずっと変わり者を探してたんだろ?

 Turn out the light
 灯りを消して

 Don't try to save me
 オレを救おうだなんて思わないでくれ

 You may be wrong for all I know
 オレの知る限り お前が間違ってるんだ

 But you may be right
 でも 正しいのはお前の方だろうけどね




 You may be wrong but you may be right
 お前は間違ってる だけど正しいのはお前の方さ

 You may be wrong but you may be right
 お前は間違ってる だけど正しいのはお前の方さ

 You may be wrong but you may be right
 お前は間違ってる だけど正しいのはお前の方さ

 You may be wrong but you may be right
 お前は間違ってる だけど正しいのはお前の方さ

 You may be wrong but you may be right
 お前は間違ってる だけど正しいのはお前の方さ

 You may be wrong but you may be right
 お前は間違ってる だけど正しいのはお前の方なのさ…