Billy Joel
ビリー・ジョエルが ’80年にリリースしたアルバム 『 Glass Houses 』 ( 邦題 : グラス・ハウス )
のオープニング曲です。 アルバムは、 全米アルバム・チャートで6週連続1位。 ビリーにとって
前作 『 ニューヨーク52番街 』 に続く、 2作目の1位獲得アルバムとなりました。
この 『 You May Be Right 』 ( 邦題 : ガラスのニューヨーク ) は
第一弾シングルとしてリリースされ、 全米7位を記録しています。
日本のオリコン・シングル・チャートでこの曲は60位止まりですが、 アルバム自体6位のヒットを記録しており
アルバムイメージを鮮烈に印象づける 思いきりロック・テイストのこの曲、 とても人気があります。
You May Be Right
( ガラスのニューヨーク )
Friday night I crashed your party
金曜日の夜 パーティーをぶち壊しにして
Saturday I said I'm sorry
土曜日には 謝ったけど
Sunday came and trashed me out again
日曜日には またクズ野郎に逆戻り
I was only having fun
でもオレはただ楽しんでるだけさ
Wasn't hurting anyone
誰も傷つけちゃいないだろ?
And we all enjoyed the weekend for a change
週末は誰だって気分を変えて楽しみたいんだ
I've been stranded in the combat zone.
オレはずっと紛争地域で足止めされてた
I walked through Bedford Stuy alone,
スラム街をたったひとりでうろつき回った
Rode my motorcycle in the rain.
土砂降りの中 バイクで飛ばしたりもした
And you told me not to drive
お前はオレに運転するなって言うけど
But I made it home alive
こうしてちゃんと生きて家にたどり着いてるじゃないか
So you said it only proves that I'm insane
「それこそあなたが正気じゃないって証拠よ」ってお前は言うけどな
You may be right
お前が正しいのさ
I may be crazy
たぶんオレはイカれてる
But it just may be a lunatic you're lookin' for
だけど お前はずっと変わり者を探してたんだろ?
Turn out the light
灯りを消して
Don't try to save me
オレを救おうだなんて思わないでくれ
You may be wrong for all I know
オレの知る限り お前が間違ってる
But you may be right
でも 正しいのはお前の方だろうけどね
I remember how I found you there
オレがお前を見つけた時のことを覚えてる?
Alone in your electric chair
お前はひとりで電気椅子に座ってたっけ
I told you dirty jokes until you smiled
オレはお前が笑うまで下品なジョークを言い続けた
You were lonely for a man
男にフラれてひとりぼっちのお前に
I said, "Take me as I am
「オレみたいな男はどうだい?」って言った
'Cause you might enjoy some madness for a while."
「しばらくの間ハメを外して楽しむってのはどうだい?」
Now I think of all the years you tried to
振り返ってみろよ
Find someone to satisfy you
お前はずっと安心させてくれる男を探してきた
I might be as crazy as you say
たぶんお前の言うとおりオレはイカれてるんだろう
If I'm crazy then it's true
だけど もしもオレがイカれてるんだとしたら それは真実なんだろう
That it's all because of you
すべてお前のためなんだ
And you wouldn't want me any other way
他の方法じゃ お前はオレを欲しがらなかったからな
You may be right
お前が正しいのさ
I may be crazy
たぶんオレはイカれてる
But it just may be a lunatic you're lookin' for
だけど お前はずっと変わり者を探してたんだろ?
It's too late to fight
いまさら遅いぜ
It's too late to change me
オレを変えようとしても遅すぎるぜ
You may be wrong for all I know
オレの知る限り お前が間違ってるんだ
But you may be right
でも 正しいのはお前の方だろうけどね
You may be right
お前が正しいのさ
I may be crazy
たぶんオレはイカれてる
But it just may be a lunatic you're lookin' for
だけど お前はずっと変わり者を探してたんだろ?
Turn out the light
灯りを消して
Don't try to save me
オレを救おうだなんて思わないでくれ
You may be wrong for all I know
オレの知る限り お前が間違ってるんだ
But you may be right
でも 正しいのはお前の方だろうけどね
You may be wrong but you may be right
お前は間違ってる だけど正しいのはお前の方さ
You may be wrong but you may be right
お前は間違ってる だけど正しいのはお前の方さ
You may be wrong but you may be right
お前は間違ってる だけど正しいのはお前の方さ
You may be wrong but you may be right
お前は間違ってる だけど正しいのはお前の方さ
You may be wrong but you may be right
お前は間違ってる だけど正しいのはお前の方さ
You may be wrong but you may be right
お前は間違ってる だけど正しいのはお前の方なのさ…