色んな国の人とコミュニケーションとるには

英語だね



出川哲朗さんの様に外国の人と通じたい

ジェスチャー大前提だけど話したい



英語への挑戦は過去1回のオンライン学習

勿論ペラペラにはならず現在に至る



今回1週間で話せると言う無料動画に申し込んだ

デイビット・セイン先生何だか有名らしい





英語動画は星の数程あるけれど

意外と謳い文句は1週間で話せるや

中学英語だけとか被っていたりする



今回の無料動画を観るのも1週間

動画ではビフォーアフターの生徒さんが登場



ペラペラになっていたのは

おん歳65歳の婦人👀



動画配信では6つのルールを

小出しにしていくそして

最後に有料に持っていくんだと思う



私は有料は申し込むつもり無し🙅‍♀️



本当に喋れる様になるのか

1週間チャレンジしてみるつもり




多分あのご婦人の様にペラペラにはならない

だろう



わずか1週間でペラペラになる人は

英語の基礎がある人だと思う

英語脳の引き出しを開けさえすれば

中身タップリの人



だから6つのコツと言うかルールを

聞いたらペラペラいける



私は英語脳の引き出しがほぼ空っぽ

元々入ってない

それでも話したいと言う気持ちは強いから

挑戦あるのみ



無料だし得るものがなくて元々

何か得することがあれば丸儲けニヤリ



今日のお知らせ動画では6つのコツの1番目

便利な言い回しの単語を教えてくれた



日本人は英語を話せないとつい

YESやNOで返事して終わりだけど

外国の人にしたらYES NOの返事は

感じ悪い返事なんだって



じゃあどうすりゃいいの?

何の単語を付けるか



1つはOH

例えばショップ店員から

「貴方は帽子を探しているの?と聞かれたら



OH Yesと返事する


OHが付くことによって

YES以下の「そう帽子探しているの」が

省略されている風に伝わるらしい



YESだけなら

「探してますけど何か?」的な返事に

なるんだって



次に店員さんから「赤の帽子を探しているの?」

と聞かれたら


Maybe Yesと言えば

「そうそう」って感じの返事になると言う



ごく普通に使う言い回しらしい



そして日本人英語が聞き取れない問題

英語には日本語にない音があるからで

ただネイティブの発音をたくさん聞いても

耳は育たないと言う



黒船が来た時にペリーの通訳をした

ジョン万次郎が考えた発音を馴染みのある

カタカナで表したものが効果があると言う



単語の上にカタカナでフリガナが

ありそれを真似て発音する



1本目のお知らせの動画はここで終わり

感想を書いたらOHとMaybeの例題動画が

送られてくる仕組み




観たら感想や質問を返すとありがたい事に

先生(と言う影武者か定型文?)から

メッセージまで届く

何であれリアクションがあるのは続けやすい




1週間1日30分の勉強だけ



失うものは何もない

1週間英語に挑戦してみようルンルン