英語がネック
来週からいよいよ英語のスクーリング。
尻に火が付いて大学のカフェテリアでムスメにアイスを喰わせつつ
英字新聞など読んでみたり。
あたしが慶應で心理学を学びたいと欲したのは、
研究を社会貢献にと繋げている尊敬する人が、
慶應の研究室にドンピシャ2人も席をおいていらっしやったぁったかりゃ。
↑
あら、使い慣れない敬語なんか使ってたら噛んじゃったわさ
んでもって、その教授さま、ほぼ全ての論文を英語で発表していらっさって、
『卒業には、参考論文は原語で読むことを前提として、英語学習に臨んでください』とな。
『翻訳された文章は、翻訳者の意図意識によって編集されているのです。
自分の言葉で読み解き理解する必要があります』とな。
へーへーへー。
ぼちぼち頑張りますわ。
今のところ、教授の論文、あたしにとって、
ほぼ暗号


iPhoneからの投稿
尻に火が付いて大学のカフェテリアでムスメにアイスを喰わせつつ
英字新聞など読んでみたり。
あたしが慶應で心理学を学びたいと欲したのは、
研究を社会貢献にと繋げている尊敬する人が、
慶應の研究室にドンピシャ2人も席をおいていらっしやったぁったかりゃ。
↑
あら、使い慣れない敬語なんか使ってたら噛んじゃったわさ

んでもって、その教授さま、ほぼ全ての論文を英語で発表していらっさって、
『卒業には、参考論文は原語で読むことを前提として、英語学習に臨んでください』とな。
『翻訳された文章は、翻訳者の意図意識によって編集されているのです。
自分の言葉で読み解き理解する必要があります』とな。
へーへーへー。
ぼちぼち頑張りますわ。
今のところ、教授の論文、あたしにとって、
ほぼ暗号



iPhoneからの投稿
