1st Album ”Stay With The Hollies”に収録されている
Do You Love Me!
この曲はカバーなんですけど聴いた当初から疑問がありまして、
このWatch me now~!!
の後なんですよ、問題は
ホッシュ???これホッシュって言ってる???
でも歌詞検索してもどうしてもPush(プッシュ)なんですよ
だからプッシュプッシュ、、って聴いてもやっぱりホッシュなんですけど!
UK発音も調べたけどちゃんとプッシュって言ってるし
ホッシュなんて英語はなさそうだし、、
ただ今日、
イギリス古い名前で調べていたら気になる文字が!
Posh(ポッシュ)というイギリス英語があるんだそう!!
豪華とかって意味があるんだとか
ポッシュ説が一番濃厚ですけど
でもやっぱりポッシュよりホッシュに聞こえるんだよなあ、笑
これはChorusで一番目立ってるトニー氏がホッシュ!に近い発音で歌ったんでしょうか笑
でもトニーが目立つコーラスどちらかというと少ないので嬉しいですが!
(声量で言ったらナッシュに勝てないのでね、笑)