1st Album ”Stay With The Hollies”に収録されている

Do You Love Me!

この曲はカバーなんですけど聴いた当初から疑問がありまして、

 

このWatch me now~!!

の後なんですよ、問題は

ホッシュ???これホッシュって言ってる???

 

でも歌詞検索してもどうしてもPush(プッシュ)なんですよ

だからプッシュプッシュ、、って聴いてもやっぱりホッシュなんですけど!

UK発音も調べたけどちゃんとプッシュって言ってるし

 

ホッシュなんて英語はなさそうだし、、

 

ただ今日、

イギリス古い名前で調べていたら気になる文字が!

 

Posh(ポッシュ)というイギリス英語があるんだそう!!

豪華とかって意味があるんだとか

 

ポッシュ説が一番濃厚ですけど

でもやっぱりポッシュよりホッシュに聞こえるんだよなあ、笑

 

これはChorusで一番目立ってるトニー氏がホッシュ!に近い発音で歌ったんでしょうか笑

でもトニーが目立つコーラスどちらかというと少ないので嬉しいですが!

(声量で言ったらナッシュに勝てないのでね、笑)