Bad Dream (후폭풍/後爆風)   -EXO-

 

 

 

 

 

 

불안한 정적

不安な静寂


넌 그 위로 덮쳐

君はその上に覆いかぶさる


넌 어느 틈에 

君はいつの間にか


또 어느 틈에 

またいつの間にか

청해봐도 잠은 점점 달아나고 있어

誘ってみても眠りはどんどん逃げている


좋은 모든 기억은

良い全ての記憶は


후회라는 색에 물들어 oh no no no

後悔という色に染まる


네가 없다는 사실이 난 안 믿겨

君がいないという事実が俺は信じられない


유난히도 큰 시계 소리 (tic toc tic toc)

ひと際大きな時計の音


불을 끈 뒤 눈을 감고 누우면

明かりを消した後 目を閉じて横になれば


어디선가 잔잔하게 불어와
どこからか穏やかに吹いてくる


Woo 이건 너인 것 같아

Woo これは君みたいだ


네가 흩날리기 시작해

君が飛び散り始める


Woo 텅 빈 바람 소린

Woo がらんとした風の音は


점점 폭풍이 되어

だんだん嵐になって

*이상할 만큼 고요했던 내게로

不思議なほどに静かだった僕のもとに


삼킬 듯이 다가오는 나쁜 꿈

飲み込むように近づいてくる悪い夢


난 마비된 채 움직일 수 없어

俺はマヒしたまま動けない


휘몰아친 네 안에 잠겨

吹き荒れた君の中に閉じ込められる


모든 감정이 (한꺼번에)

全ての感情が(一気に)


너와의 이별이 (한꺼번에)

君との別れが(一気に)


다 지금 여기 한꺼번에 덮쳐

今全てここに一気に覆いかぶさる


난 난 난 휘몰아친 네 안에 있어

俺は吹き荒れた君の中にいる

마지못해 안녕 그게 최선이었다고

しぶしぶとさよなら それが最善だったと


단정 지어버렸던 

決めてしまった


그때의 날 누가 말려줘 oh no no no

あの時の俺を誰か止めてくれ


그건 진심이 아니었다 말해도

あれは真実じゃなかったと言っても


너의 맘은 다 닫혔겠지

君の心は閉じているだろう


돌아갈 수 없는 틈을 스치고

戻れない隙間を通り過ぎて


나를 베어버린 날카로운 숨
俺を切ってしまった鋭い息


Woo 이건 너인 것 같아

Woo これは君みたいだ


네가 아파오기 시작해

君が痛くなり始める


Woo 이제서야 끝이 난 게 실감이 났어

Woo 今になって終わりを実感した

*繰り返し



너를 놓지 못해 이제 와서야 뒤늦게

君を手放せない 今になって遅く


이런 날 부디 알아도 모른척해

こんな俺をどうか知っても知らないふりをする


아직 어제 같아 여전히

まだ昨日みたいだ 相変わらず


시간이 지나도 넌 이렇게 그려져 번져
時が過ぎても君はこうして描かれて広がる


*繰り返し

잘 지내라고 했는데

元気で過ごせと言ったけど


잊어달라고 했는데

忘れてほしいと言ったけど


나도 그러고 싶은데

俺もそうしたいけど


그게 맘대로 잘 안돼

それが思い通りにいかない


온 힘을 다해 버틸게

全力を尽くして耐えるよ


모든 바람이 걷힐 때

全ての風が止むとき


그땐 너처럼 웃을게

その時は君のように笑うよ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

遠距離恋愛中の私の自己成長vlog始めました!

良かったらチャンネル登録&いいねよろしくお願いしますデレデレ