街に人がいなーいニヤニヤ!

いつも激混みの公園もガラガラ!
みんなどこに行ったんだろう。



普段は大きい子が多くて、  息子は邪魔になるし危ないので遊べなかった遊具にもチャレンジできた。

最初はススッと渡り始めたものの、こわいよーと戻ってきた。笑

息子が止まって後ろが詰まってる!とか、割り込もうとしてる!とか気にせずに遊べるってめっちゃ楽キラキラ


遊具のあるところは日陰で涼しかったけど、日に当たると暑すぎアセアセ
水分をたくさん摂っていても顔が赤くなり始めたから早々に帰った。


夕方にまた散歩に出て、虫を見つけたりしながらぶらぶら。
暑さがかなりマシになっていた。

虫が気になるのに近づくのはこわい息子は遠巻きに観察。
夫が素手で捕まえたセミにビビりまくり笑い泣き
近くで虫とりをしていた男の子が虫かごを見せに来てくれたら後ずさり笑い泣き

どの虫でも構わず取ってこられるより多少虫嫌いの方が私は助かるけど、なかなかのビビり様だった。



息子の話し方が昨日くらいから外国人の片言みたいでおもしろい。

「キラキラネー」 意訳:星だね
「バイバイヨー」           バイバイー
「パパネー!」                パパ行っちゃった!
「パンネー」                    パン食べたいなぁ


基本、~だねの「ネ」が語尾につく。
ここからどう二語文になるのか爆笑
息子が言ったことを私が主語と述語ver.で言ってみるか。