작사/김종현
작곡/김태성 ,이루마 ,2Face
편곡/김태성 ,이루마 ,2Face
ぬぬl まっちょぢょ
눈을 맞춰줘
目をあわせてくれ
もりそ のるl ぼみょ ほnぢゃまろ そkさぎょ
멀리서 너를 보며 혼잣말로 속삭여
遠くから君を見て独り言をつぶやく
くぢょ はnぼぬそぢょ
그저 한번 웃어줘
もう一度だけ笑ってくれ
に おlぐlまn ばど なn ぎょnでぃl す いっそ
네 얼굴만 봐도 난 견딜 수 있어
君の顔を見るだけで僕は耐えることができるんだ
ほkし さめ っくて にが そいったみょn
혹시 삶의 끝에 네가 서있다면
もし人生の終わりに君が立っているなら
ちょぐm ど かっかうぉぢl す いったみょn
조금 더 가까워질 수 있다면
もう少し近づくことができたら
なn もどぅn ごl た ぼりn ちぇろ
난 모든 걸 다 버린 채로
僕は全てを捨てたまま
のえげ たりょがl てnで
너에게 달려갈 텐데
君へ走っていくのに
そぬl ど っぽどど
손을 더 뻗어도
手を伸ばしても
おn ひむl だへ っぽどど のn たっぢあな
온 힘을 다해 뻗어도 넌 닿지 않아
全ての力を尽くして伸ばしても 君には届かない
かっかうぉぢn どぅて それn まめ ぷろばど
가까워진 듯해 설렌 맘에 불러봐도
近づいたような気がしてときめく心で呼んでみても
てだぼpそ のn ぢょlでろ たうl す おpなば
대답 없어 넌 절대로 닿을 수 없나 봐
返事がない 君には絶対に届かないみたいだ
はるがたり(はるが)
하루가 달리 (하루가)
日に日に(1日が)
びょなぬn に もすぶn ぽぐに ばnげ ぴっな
변하는 네 모습은 포근히 밝게 빛나
変わる君の姿はふんわりと明るく輝いて
ぽnぢょごpぬn どぃっもすp (のえ どぃっもすp)
본적 없는 뒷모습 (너의 뒷모습)
見たことのない後ろ姿(あたなの後ろ姿)
ほぎしmまちょど ね よkしみlっか
호기심마저도 내 욕심일까
好奇心までも僕の欲なのだろうか
おnぢぇぶと のわ はmっけ へ わっすlっか
언제부터 너와 함께 해 왔을까
いつから君と一緒にいただろう
ぬぬl っとぅご すむl すぃn すnがnぶと
눈을 뜨고 숨을 쉰 순간부터 (Woo Baby)
目を開けて息をした瞬間から
めいl ばむl はmっけ へっぬnで(はmっけ へっぬnで)
매일 밤을 함께 했는데 (함께 했는데)
毎日夜を共にしたが(共にしたが)
たががl す おpそ
다가갈 수 없어
近づくことができない
そぬl ど っぽどど (ね そぬl ぢゃばじょ)
손을 더 뻗어도 (내 손을 잡아줘)
手を伸ばしても(僕の手を繋いでくれ)
おn ひむl だへ っぽどど(っぽどど)
온 힘을 다해 뻗어도 (뻗어도)
全ての力を尽くして伸ばしても(伸ばしても)
のn たっぢ あな
넌 닿지 않아
君には届かない
かっかうぉぢn どぅて それn まめ ぷろばど
가까워진 듯해 설렌 맘에 불러봐도
近づいたような気がしてときめく心で呼んでみても
てだぼpそ のn
대답 없어 넌 (Missing you)
返事がない君には
ちょlでろ たうl す おpなば
절대로 닿을 수 없나 봐
絶対に届かないみたいだ
ぱぼ がとぅn そりらご なl のりょど
바보 같은 소리라고 날 놀려도
ばかなことと僕をからかっても
どりl すおpそ い まむn
돌릴 수 없어 이 맘은
後戻りできない この心は
そりちょど(そりちょ ぶろばど)
소리쳐도 (소리쳐 불러봐도)
叫んでも(叫んで呼んでみても)
ぶnはn まめ ふぁ ねばど そよnおpそ
분한 맘에 화 내봐도 소용없어
悔しい気持ちに腹を立てても無駄だよ
のえげ なn くぢょ すまぬn さらm ぢゅn はな
너에게 난 그저 수많은 사람 중 하나
君にとって僕はたくさんの人の中の1人
すちょがぢゃな(すちょがちゃな)
스쳐가잖아 (스쳐가잖아)
かすんでいる(かすんでいる)
ねげn とぅkびょらぢ あな
네겐 특별하지 않아
君には特別ではなくて
そぬl っぽどど
손을 뻗어도
手を伸ばしても
おn ひむl だへ っぽどど(ねげ たっぢ あな)
온 힘을 다해 뻗어도 (네게 닿지 않아 Baby)
全ての力を尽くして伸ばしても(君には届かない)
たっぢ あな
닿지 않아
届かない
かっかうぉぢn どぅて(そりちょ ぶろばど)
가까워진 듯해 (소리쳐 불러봐도)
近づいたような気がして(叫んで呼んでみても)
それn まめ ぶろばど(のるl ど ぶろばど)
설렌 맘에 불러봐도 (너를 더 불러봐도)
ときめく心で呼んでみても(君を呼んでみても)
てだぼpそ のn ぢょlでろ たうl す おpなば
대답 없어 넌 절대로 닿을 수 없나 봐
返事がない 君には絶対に届かないみたいだ
ちょlでろ たうl す おpな ば
절대로 닿을 수 없나 봐
絶対に届かないみたいだ