実は、震災後に応援に来てくれた、
各県の職員の方々から、よく言われていたことです。
「岩手県人は、何故か過去形で話しをする」
らしいのです。
私たちは普通に話しているつもりが、
他県の人達にとっては「?」だったらしいです。
「○○さんは今○○してましたっけよ」が、
我々岩手県民には現在形なのだけれど、
他県の人が聞くと、
「○○さんは今は○○してない(前はしてたのか?)」、
ということらしいです。
(どう表現して良いのかわからないけれど)
母とかにその話しを言うと、
難しすぎてわからないそうだ。
(そりゃそうだ)
確かに話し言葉(単語)が違うことには気がつくけれど、
過去形、現在形とかはわかりにくい。
・・・で、我々が使う言葉としては、
過去形にする際は、
「○○さんは今○○してましたったっけよ」と、
二重言葉??になるらしいです。
日常、普通に話しているだけに、
解らないものです。
岩手弁、というより、
岩手独特の「話し言葉」というのでしょうか?
どうしてこういう話し方になっているのか?
不思議ですねぇ・・・