ひなm5x4のブログ -3ページ目

雨でジメジメしますが、気持ちを張っていきたいですね。

本日の世界のことわざです。


今日の世界のことわざ - その1

Marriage is the tomb of life.
意味:結婚は人生の墓場。


今日の世界のことわざ - その2

A red sky at night is the shepherd's delight.
意味:夕焼けは羊飼いの喜び。


今日の世界のことわざ - その3

If you run after two hares you will catch neither.
意味:二兎を追う者は一兎をも得ず。


今日の世界のことわざ - その4

Bald and barren.
意味:毛深い者は色深い。


今日の世界のことわざ - その5

Fair [Fine, Kind, Soft] words butter no cabbage [parsnips].
意味:口先だけでは何の役にも立たない。


では次回。


http://plaza.rakuten.co.jp/g0zxj69k/


オハヨウ御座います。

今日も一発、世界のことわざです。


今日の世界のことわざ - その1

It is better to give than to take[receive].
意味:もらうより与える方が良い。


今日の世界のことわざ - その2

All good things come to those who wait.
意味:慌てずに待っていれば早晩幸運がやって来る。 待てば甘露の日和あり。 待てば海路の日和あり。


今日の世界のことわざ - その3

Honey is sweet but the bee stings.
意味:蜜は甘いが蜂は刺す。 ふぐは食いたし命は惜しし。


今日の世界のことわざ - その4

Busiest men find the most time.
意味:忙しい人ほどより多くの時間を見つける。


今日の世界のことわざ - その5

East or west, home is best.
意味:どこに行こうと我が家が一番。


なかなか含蓄深いものもありましたね。


http://plaza.rakuten.co.jp/wnf50dvg/


今日もいい天気となりましたね。

本日の世界のことわざです。


今日の世界のことわざ - その1

Many strokes fell great oaks.
意味:千里の堤も蟻の穴から。 雨垂れ石をも穿つ。


今日の世界のことわざ - その2

A liar is not believed when he tells the truth.
意味:うそつきは本当のことを言っても信じてもらえない。


今日の世界のことわざ - その3

If you want peace, (you must) prepare for war.
意味:平和を望むなら戦争に備えなさい。


今日の世界のことわざ - その4

Death pays (all) scores.
意味:死ねば勘定は済み。


今日の世界のことわざ - その5

Fear of death is worse [more to be dreaded] than death itself.
意味:死の恐怖は死そのものよりも^恐ろしい[怖い]。


それでは次回をお楽しみに!


http://wnf50dvg.cscblog.jp/