ひなm5x4のブログ

お早うございます。

今日もやっぱり世界のことわざの紹介を行いたいと思います。


今日の世界のことわざ - その1

Money makes the mare (to) go.
意味:地獄のさたも金しだい。


今日の世界のことわざ - その2

A drowning man will clutch [catch] at a straw.
意味:溺れる者はわらをもつかむ。


今日の世界のことわざ - その3

If winter comes, can spring be far behind?
意味:冬来たりなば春遠からじ。


今日の世界のことわざ - その4

Better late than never.
意味:遅くても何もしないよりはまし。


今日の世界のことわざ - その5

Every tide has its ebb.
意味:満ちればかける世の習い。


いくつか覚えておきたいものもありますね。


http://wnf50dvg.sublimeblog.net/


今日は天気が少しぐずついていますね。

恒例の世界のことわざです。ではいってみましょう!


今日の世界のことわざ - その1

Liars should have good memories.
意味:嘘つきは記憶がよくなくてはならない。


今日の世界のことわざ - その2

A good medicine tastes bitter.
意味:良薬は口に苦し。忠言耳に逆らう。


今日の世界のことわざ - その3

He who gives to the poor, lends to the Lord.
意味:情けは人のためならず。


今日の世界のことわざ - その4

April weather, rain and sunshine both together.
意味:キツネの嫁入り。


今日の世界のことわざ - その5

Don't wash (your) dirty linen in public.
意味:人前で汚れた下着を洗うものではない。


それでは次回をお楽しみに!


http://blog.livedoor.jp/mpvoih5j/


すかっと晴れた今日に感謝したいです。

今日の世界のことわざです。


今日の世界のことわざ - その1

It will be a nine day's wonder.
意味:人の噂も75日。


今日の世界のことわざ - その2

A wise man is never less alone than when alone.
意味:賢者は一人でいても決して孤独ではない。


今日の世界のことわざ - その3

He that would eat the kernel must crack the nut.
意味:実を食べるためにはクルミを割らなければならない。


今日の世界のことわざ - その4

Better late than never.
意味:遅くても何もしないよりはまし。


今日の世界のことわざ - その5

Fair and soft [softly] goes far (in a day).
意味:目的達成には丁寧かつ穏やかにが重要。


日本と世界のことわざの違い、ご理解いただけましたか?


http://g02ykyt3.blog.fc2.com/