work my way down ◇ 7月号 p.131左 | NHK「ドラマで楽しむ英会話」で楽しむ

work my way down ◇ 7月号 p.131左

ALIEN : --- beginning with your eyebrows and then working my way down.

work my way down はべつにイディオムではありません。

work one's way(自分の道を努力して進んでいく)+ down(下へ)→「だんだん下のほうへ作業を進めていく」

まず眉毛を vaporize(蒸発させる)。そして目、鼻、さらには体……と、下のほうへ順番にいたぶっていこうとしているわけです。
情報を吐かせることが目的なので、いきなり頭を消しちゃって殺しちゃまずい。だから頭のすぐ下の眉毛からスタートするんでしょうね。



ところで、ちょっと似た形の表現に work one's way through ~ があります。
こちらはわりによく出てくる、まあイディオムと言ってもいいような表現です。

work one's way(自分の道を努力して進んでいく)+ through ~(~を突き抜けて)→「完了に向けてだんだん作業を進めていく」

e.g.) He worked his way through college. 彼は苦労して(自分で学費を稼いだりしながら)大学を卒業した。

e.g.) He worked his way through a crowd. 人混みを押しのけて進んだ。