e-mail | 宮内見の「見・実・美・味・♪ファ~」

宮内見の「見・実・美・味・♪ファ~」

最近、頭頂部がザビエル化してきた崖っぷち放送作家の日常を、気の向くままにお届けします。ふぁぁ~。レトルトカレー食べ比べ&評論もやっちょります

emall


英語が上達した

理由の1つ


それは

Eメール




舞台に立つには・・・


音響、照明の細かいきっかけ

機材とオペレーターの有無

使える消えモノ、小道具類

楽屋の設備


から


チケットの料金・販売方法

チラシの配布、貼り付け場所

どの雑誌に載せるか

プロモーションのためのラジオTV出演

ケータリングの有無

空港の出迎えの有無

ホテルの設備



10日間のステージ

事前のメールやりとりは

200通近く・・・結構、疲れる





そんな中、

今回は絶対使う英語を・・・・



Thank you for your back. (返信ありがとう)

I am sorry for the late reply. (返事遅れてスミマセン)

Dear & regards (拝啓、敬具)




学校では確か

「敬具」=Sincerly(つづり違うかも)

と習ったけど



ほとんどが

regards

best regards

best wishes




「メール」では通じません!

あくまで・・・・・"email"



逆に

携帯メールは

"email"では通じません



Text massage です





たまにはお役に立てたかな?

    ↓