一文字違いで大違い


まあ、世の中には色々あると思います


そんなことを今日は書いていこうと思います


以前にも『オーメンの主役の男の子の名前』を言い間違えたロド



正確には『ダミアン』だと思います


これをロドは『バーミヤン』と自信タップリに凄みをきかせて言いきりました


…にもかかわらず、兄に大爆笑され『ロド、それ安くて美味しい中華レストランだよ』と的確なツッコミひと~っつ!!



次に『とろとろ桃のフルーニュ』


こちらも自信タップリに『言えるもん!トトロ桃のフヌーヌでしょ?』とキッパリ言いきりました


兄に大爆笑され『トトロって…(≧∀≦)しばらく爆笑…ジプリかよ?!』と、これまた“的確”なツッコミひと~っつ!!


でも、兄も言えずに「かみかみブラザーズ」だったことは記憶に新しいかと思います


前フリが長くなりましたが、本題は?



パート2に続く。。。


続くんかい?!


(゜゜;)\(--;)