『Chit Chat』和訳 | 通信制高校生のみーみです

通信制高校生のみーみです

躁鬱歴3年のJK

全日制高校に通っていましたが、やっぱり体調が悪くて故郷に戻ってきました。

春から通信制高校に転入します。
いつまでも心に安室奈美恵♡

もうすぐハロウィンですねハロウィン

私にとってハロウィンと言えば

『LIVESTYLE2016-2017 88』のこの衣装が思いつきます爆  笑

 

ハロウィンコスの安室ちゃんに

「お菓子くれなきゃいたずらするぞ!」

って言われたら、たくさんお菓子あげちゃう。

そして、食べてるとこをガン見するニヤリ

安室ちゃんが何か食べてるところを見るとこっちまで元気が出てきますからねハート

 

というわけで、英語の勉強がてら

安室ちゃんがハロウィンコスチュームで歌っていた

2曲のうちの1曲、『Chit Chat』を和訳してみました!

 

 

 

Didn't I tell you about yesterday?

昨日はお話しなかったっけ?

 

 まるで上の空 もう

 ('Cause your work is boring) 

(あなたの仕事が退屈だから)

 

見つめてばかり phone

 ('Cause your friends are ballin')

携帯ばかり見つめて

(あなたの友達は良い暮らしをしてるから)

 

 すでに心は gone

 (But the thrill will not be gone)

すでに心はどこかへ行ってる

(でもスリルはどこにも行かない)

 

 夜はこれから そう 

 

 

 

Tell me everything right now

今、すべてを私に話して

Don't leave anything out 

何も残さず全部

 

 

 

Get together, talk 'bout this and that

一緒に、あれこれ話しましょう

さあ Girls 飽きるまで Chit Chat

さあ女の子たち、飽きるまでおしゃべりして

涙もイヤな事も trash 忘れられるわ

涙も嫌なことも ゴミ箱にポイ! 忘れられるわ

don't look back

振り返らないで

 

Every single day we talk the talk like crazy 

私達は毎日、クレイジーなくらい喋ってる

どんな時でも all for one and one for all

どんな時でも 皆は一人のために一人は皆のために

 

Chillin' with my girls over another glass of wine 

友達とまったりしながらワインをもう一杯

まだまだ足りない don't wanna say goodbye 

まだまだ足りない お別れなんて言わないで

笑い飛ばそうよ this and that 

あれやこれや 笑い飛ばそうよ

止めないで朝まで Chit Chat

止めないで朝までおしゃべり

 

 (With a girl like that, Chit Chat)

(そんな感じの女の子とおしゃべり)

Killing time like that, Chit Chat

こんな感じで時間つぶしにおしゃべり

 (Anywhere it's at, Chit Chat) 

(どこにいてもおしゃべり)

Killing time like that, Chit Chat

(時間をつぶすためにおしゃべり)

 

 

 

眺める favorite heels 

眺めるお気に入りの靴

(Open up the closet)

(クローゼットを開けて)

Every girl should know how it feels

みんな、それがどんな感覚か知るべきよ

 (Stop a second, pause it)

(ちょっとまって、一時停止)

そろそろ ready to go ついてきてよ c'mon!

そろそろ準備していこう ついてきてよ、ねえ

 

 

Tell me everything right now 

今、すべてを私に話して

Don't leave anything out

何も残さず全部

 

 

 

Get together, talk 'bout this and that

一緒に、あれこれ話しましょう

さあ Girls 飽きるまで Chit Chat 

さあ女の子たち、飽きるまでおしゃべりして

ネガティブはパスで kickin' back 

ネガティブはパスでリラックスしよう

気楽に行こうよ don't look back 

気楽に行こうよ 振り返らないで

 

Every single day we talk the talk like crazy

私達は毎日、クレイジーなくらい喋ってる

どんな時でも all for one and one for all

どんな時でも 皆は一人のために一人は皆のために

 

Chillin' with my girls over another latte chai 

友達とまったりしながらをラテチャイをもう一杯

語り明かそう don't wanna say goodbye

語り明かそう お別れなんて言わないで

笑い飛ばそうよ this and that 

あれやこれや笑い飛ばそうよ

止めないで朝まで Chit Chat

止めないで朝までおしゃべり

 

 (With a girl like that, Chit Chat)

(そんな感じの女の子とおしゃべり)

Killing time like that, Chit Chat

こんな感じで時間つぶしにおしゃべり

 (Anywhere it's at, Chit Chat) 

(どこにいてもおしゃべり)

Killing time like that, Chit Chat 

(時間をつぶすためにおしゃべり)

 

 

 

Hey! Chit Chat, Chit Chat 

ヘイ!おしゃべりおしゃべり

With my girls all around Chit Chat, do that 

周りの女の子たちとおしゃべりするの

Say hey! Chit Chat, Chit Chat

ちょっと言って!おしゃべりおしゃべり

With my girls all around Chit Chat, do that

周りの女の子たちとおしゃべりするの

 

Gotta know, if you want Wanna hang with me right now

ご存じの通り、もし私としゃべりたいなら

All my friends are here with me tonight

私の友達みんなと今夜ここで一緒にすごそう

 

 

 

Talk about love, we talk about life

愛について話したり、人生について話したり

時にはハート傷つくけど

Get together, talk 'bout this and that

一緒に、あれこれ話しましょう

まだまだ終わらない Chit Chat 

まだまだ終わらないおしゃべり

 

 

 

Get together, talk 'bout this and that

一緒に、あれこれ話しましょう

さあ Girls 飽きるまで Chit Chat 

さあ女の子たち、飽きるまでおしゃべりして

涙もイヤな事も trash 忘れられるわ

涙も嫌なことも ゴミ箱にポイ! 忘れられるわ

don't look back

振り返らないで

 

Every single day we talk the talk like crazy 

私達は毎日、クレイジーなくらい喋ってる

どんな時でも all for one and one for all

どんな時でも 皆は一人のために一人は皆のために

 

Chillin' with my girls over another glass of wine

友達とまったりしながらをワインをもう一杯

まだまだ足りない don't wanna say goodbye

まだまだ足りない お別れなんて言わないで

笑い飛ばそうよ this and that

あれやこれや笑い飛ばそうよ

止めないで朝まで Chit Chat

止めないで朝までおしゃべり

 

 (With a girl like that, Chit Chat) 

(そんな感じの女の子とおしゃべり)

Killing time like that, Chit Chat 

こんな感じで時間つぶしにおしゃべり

(Anywhere it's at, Chit Chat) 

(どこにいてもおしゃべり)

Killing time like that, Chit Chat

(時間をつぶすためにおしゃべり)

 

 

 

 

この曲もいい歌詞ですね!

『GIRLS TALK』のような雰囲気も感じました音譜

 

 

ライブ映像を見ていて、

Gotta know, if you want 

Wanna hang with me right now

(和訳:ご存じの通り、もし私としゃべりたいなら)』

ってところがお気に入りで

毎回悶絶してたんですが、

歌詞の和訳まで素敵!

 

安室ちゃんのSっ気が出てると言うか、自信があってかっこいい…

ガールクラッシュ(女の子が憧れる女の子)って感じがする!

 

ただ、自分の中でドS安室ちゃんのイメージがつきすぎて

私の和訳がそういう風な解釈になってるだけかもアセアセ

 

多少の間違いは大目に見て、よろしければご指摘いただけるとありがたいです!

 

ではではまた。

女子中学生による安室ちゃんファ…のmy Pick