→続き


今度はサラリーマン(日本人)に

「ここ何番線ですか?」
と聞かれ

何番線!?確認しないでホームまで来たの!?ずいぶんチャレンジャーだなぁ…。『チャレンジャー・グリーン』に決定☆
って思いながら、はりきって

「23ですニコニコ
と答えたら

「あの、何‘号車’…?」

日本語も聞き取れないなんてショックで
訛りを意識して答えました。

「あ~、3号車です」


文字にすると訛りが伝わらないのが残念しょぼん
語尾を上げて読んで頂くといいのかな!?

または、アクセントもイントネーションも無しで…?