여러분, 안녕하세요![]()
(ヨロブn アnニョngハセヨ! 訳:みなさん、こんにちは!)
本日のお話は・・
金曜日、ヨンヒssiとヨンエssiと3人でご飯を食べていたときの事・・・
ミーマンの誕生日の直後という事もあり、
歳は取りたくないよね~って話になり
(こんな話をする時点で十分아줌마(アジュmマ 訳:オバサン)街道まっしぐらな訳ですが)
「ほうれい線はやだなぁ・・・」
「どんなマッサージをすれば防げる??」
等等、美容の話に花が咲きました
そんな話の中、ヨンヒssi、
「私も、頬の下にオナラを入れれば、もっと可愛くなると思うんですよ
」
シー・・・ン・・・・
・・・갑자기
(ガpジャギ 訳:急に)
뭐야?!
(ムォヤ?! 訳:何よ?!)![]()
オナラを頬の下へ??
それ、最新の整形技術でゴザイマスカ??
わざわざ、オナラ・・・空気じゃダメなの・・・?
「・・・・間違えました・・・お腹(の脂肪)です・・・
」
一同、爆笑!![]()
金曜日の、コシクダケでした(笑)
※あ、ちなみに、ヨンヒssiは整形しておりませんよ。あくまで、ただの願望です!
ヨンヒssi、面白いネタ提供、고마워
(コマウォ 訳:ありがと)
これからも、よろしく![]()
========================================================
*mは、口を閉じて、一文字にして"ン"。
*Pは口を閉じて"プ"ってカンジで発音してみて下さい。
아줌마 → オバサン(アジュmマ)
갑자기 → 急に(ガpジャギ)
注:ガは、日本語の「カ」と「ガ」の間くらいの発音です。
갑자기(ガpジャギ)って、TVでも、よく聞きますよ。
驚かされた時とか
「야!갑자기 야!」
(ヤ!ガpジャギヤ! 訳:おい!イキナリ!)
とか言ってはります。
뭐 → 何(ムォ)
고맙다 → ありがとう(コマpダ) 【基本形】
고마워요 → ありがとうございます(コマウォヨ) 【丁寧】
고마워 → ありがとう(コマウォ) 【タメ口】