もう、検証する必要ないかもしれませんが

まとめて行きます



関係のある前半だけ

Google翻訳を


遠距離恋愛

: 時間の不一致 話すのは難しいです。 ある日、2回しか話せなかった。



他の方の訳ではおはようを2回言います(タイムゾーンの違いのため)などもあったのである程度時差のある方なんでしょうね





…一昨日にアメリカってすでに言ってましたね






ちなみにそれ以外のお話も興味深かったので、気になる方は翻訳を見てみてくださいね

バレンタインプレゼントは花束だそうですよ