その1の続きです〜
と言ってもそんなアメリカ人の普通に話すスピードのアメリカンアクセント英語でのとっさの大嘘茶番劇を何もリハーサルも事前準備もしていなかった売春婦の女性にわかるはずもなく(そう言う女性はフィリピンでは教育がないのでそう言う仕事を貧困から抜け出すためにby choiceではなくno choiceでしていることが多く)、その売春婦女性は突然現れたCナに状況が全くわかってないし英語もわかってないから(彼女が何か言葉を発してたけど、現地の言葉だったり、英語もあまり喋らず何を言っているのかCナはよくわからなかった)Cナにいろいろ勘違いをしてCナをじろじろ攻撃的な目線で見つめ、スミスさんに促されたご挨拶もせずスミスさんに先程もらったのかこれから両替する予定だったのか知りませんが、折り曲げてあったアメリカンドルの札束を取り出し(スミスさんを捕まえたのが両替所の前だった)Cナに見せつけ
スミスさんは汗があまりにも噴き出して彼の体がシワシワになって体がしぼんでしまうんじゃない〜と言うぐらい汗がすごくて最初顔と頭だけから汗が噴射してたのに体からも大噴射〜
と言うぐらいの汗で、スミスさんはそのアメリカンドル札束をその売春婦女性からものすごい勢いで奪い取り
なんかうちの子にサンタのことでいろいろグリルされてたときCナもすごい汗かいちゃって 「ママーどうしたの 今日寒いのに汗かいてるよ大丈夫〜」
って言われ始めて「人間って嘘ついてごまかしたい時、真実から逃げ切りたい時ものすごい大量の汗をかくんだ〜」ってマニラの売春街で出くわしたスミスさんを超絶思い出しました〜
結局なんとか信じてもらえたけど周りの子達も「サンタクロースはママなんだよ」とか言い出したているしあと何年サンタクロースを信じてもらえるかなあ〜 でも子供のイノセントでピュアな気持ちを守るためならなんだってしたい
って思い続けているCナです
25日もクリスマスソングをスピーカーから流し続けてクリスマススピリットを継続しました〜 この曲大好き〜&Lost In Translation のBill Murrayがムービーでもそうだったけどブロンドセクシーbombに積極的に来られて恥ずかしそうにしてる感じがすっごい良い〜 マイリーはなんか少し怖い感じだけど
ジングルベルロックも聴きながら〜
この曲も大好き
さあ、クリスマスも過ぎたことだし今度はクリスマスツリーをしまってお正月の準備をしないと〜
年末って本当に毎年大忙しで忙しい〜 クリスマスプレゼントのゲームで子供がたくさん遊んでくれたのでCナはクリスマス当日ぐーぐー寝られて嬉しいです 来年もたくさん遊んでくれるプレゼント選んでくれないかな〜