dolcetto o scherzetto
え~、ハロウィンですね~
だからと言って近所に菓子をたかりにいくとかしませんよ。
今日朝起きたら・・・・・・
俺の体の下になにか置いてある・・・・
その正体は・・・・・・・
MY 眼鏡!!
なにぃぃぃぃぃ、なぜこれが俺の体の下に・・・・
そーいえば昨日ベッドに置いたまま寝てしまったような
壊れてないと信じて眼鏡をかけると・・・・
「あれ?右目だけぼやけてる・・・え?なんで???」
なんとレンズが取れてしまっていた!!
どうすれば寝ている間にメガネのレンズが取れるんだよ!!!!!!
母さんなら直せると信じて母さんを探すがいない・・・・・
こんなときにどこ行ったああああああ!!
右目だけぼやけてると気持ち悪いのでマーサに行って
直してもらった![]()
![]()
そんだけっす![]()
話を最初に戻す!
あ、書き忘れたけどタイトルのあれイタリア語で
「Trick or Treat」って読むんだよ
「お菓子くれなきゃイタズラするよ」
理不尽だろ・・・・・
よく考えるとこれ喝上げじゃね??
優しい言い方だけど怖い言い方すれば
「菓子よこさねーと悪戯すんぞこらぁああああ」
ってことでしょ?
普通の民家行くよりスーパーとか行ってやってくれって感じだよ