
この歌は、英語ですが日本語ver.があります
その名も『Where Peace Begin~ここから始まる~』です
それとは別に、個人的に直訳詞からくみとって
日本語詞を考えた事がありました
英語だとわかりずらいという言葉を聞いた記憶があったので
ペンをとった気がします
何よりも歌詞を考える時が、一番神様の事を考えてる気がする紗南です。
メロディーわかる方は、歌って
みてください
きっとよくわからないと思います(笑)
しっくり来なかったらごめんなさい
私達は同じ父母から
生まれた命さ
家族なのさ
諦めないでゆけば
道が開けると
伝えよう進もう共に
(サビ?)
愛が平和を作るはずだよ
さぁ声を揃えて
家族なのさ家族なのさみんな~
家族なのさ家族なのさみんな
ありがとうございました
ランキングに参加してます

にほんブログ村

その名も『Where Peace Begin~ここから始まる~』です

それとは別に、個人的に直訳詞からくみとって
日本語詞を考えた事がありました

英語だとわかりずらいという言葉を聞いた記憶があったので
ペンをとった気がします何よりも歌詞を考える時が、一番神様の事を考えてる気がする紗南です。
メロディーわかる方は、歌って
みてください
きっとよくわからないと思います(笑)
しっくり来なかったらごめんなさい

私達は同じ父母から
生まれた命さ
家族なのさ
諦めないでゆけば
道が開けると
伝えよう進もう共に
(サビ?)
愛が平和を作るはずだよ
さぁ声を揃えて
家族なのさ家族なのさみんな~

家族なのさ家族なのさみんな
ありがとうございました

ランキングに参加してます
にほんブログ村
