こんにちは〜

昨日 土曜日は習いごとの韓国語教室に
行ってきました

生徒4人の80分 グループレッスンを
受けてるのですが…
昨日は2人欠席だったので、生徒は
2人でした

練習問題が、交互に当たり…
ずっと発言してる感じでした

そして。。。
毎回 同じ宿題が出て、授業の最初に
話す学習をします。
先生が
어떻게 지내셨어요?
どのように お過ごしでしたか?
と、質問されるので、1週間にあった
出来事を韓国語で報告します

私は事前に下書きを準備していき、
読みながら発表します

今回、この2つの話題を、まとめて
発表しました⬇︎
이달 초에 우리 강아지 상태가 불편했지만
회복했어요.
산책은 강아지가 갈 수 있는 거리에 데려가요.
이번 주 화요일에 이전 간 코스를 걷고 싶은
모습이였어요.
그래서 거기를 산책했어요.
그러자 아는 아줌마가 집 앞에 꽃을
돌보고있어요.
이 모종을 가지고 돌아가 심으라고했어요.
고맙게 받고 화분에 심었어요.
강아지를 산책에 데려갈 뿐인데 득템했어요.
그리고 정원의 나팔꽃도 드디어 피었어요.
今月初めに うちの犬の調子が悪かったけど、回復しました。
散歩は犬が行ける距離まで連れて行きます。
今週の火曜日に以前のコースを歩きたい様子でした。
それで、そこを散歩しました。
すると、知り合いのおばさんが 家の前の花の世話をしました。
「この苗を持って帰って植えてね」と言いました。
ありがたくいただいて、鉢に植えました。
子犬を散歩に連れて行くだけなのに、得しました。
そして 庭のアサガオも、ようやく咲きました。
かなり ぎこちない文章ですが…

間違ってるところあれば、ご指摘
いただけると嬉しく思います

今回は —(으)ㄹ 뿐이다を習ってたので
使用してみました。
コロナ、収束に向かうと思いきや
また感染拡大が懸念されますね…

写真は、コロナ禍前に 韓国授業の後
カフェに行った時のものです

あっ…
ちなみに 4人でシェアしました

早く日常が戻って、授業後の脳みそに
皆んなで糖分補給をしたいものです

お読みいただき
ありがとうございました
