アレルギー対応クローバーピアス | ☆MentheBlue(モントゥブルー)☆ 〜アクセサリーオーダー販売&グルーデコ®︎出張レッスン

☆MentheBlue(モントゥブルー)☆ 〜アクセサリーオーダー販売&グルーデコ®︎出張レッスン

茨城県牛久市*茨城県南*つくば近辺
オリジナルアクセサリーのオーダー販売&グルーデコ®︎出張レッスンをしているサロンです✨


茨城県牛久市*つくば*県南
アクセサリーオーダー販売サロン&
グルーデコ®︎出張レッスン宝石ブルー

 MentheBlueです╰(*´︶`*)╯♡


ご訪問ありがとうございます音譜





❇︎❇︎❇︎❇︎❇︎❇︎❇︎
ニッケルフリーのクローバーピアス🍀
❇︎❇︎❇︎❇︎❇︎❇︎❇︎


ステンレス芯の小ぶりなピアスです♬
【アレルギー対応】








スワロフスキー®︎の王道カラーの
クリスタルを使った、
派手すぎないキラキラで上品につけられる
クローバー型ピアスです✨


❇️ゴールド


❇️シルバー





お好きなスワロフスキー®︎カラーで
オーダー製作できます




💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎💎

普段なんてことなく使っている
「ピアス」と「イヤリング」



実はこの2つとも和製英語って
知ってましたか⁈

 

日本では
🔹「ピアス」は耳に穴けて
そこに芯が付いたものを通すアクセサリー
🔹「イヤリング」は耳に穴を開けず
耳たぶを挟むようにして付けるアクセサリー

という認識で馴染んでますが


実はピアス(pierce)は、もともと穴を開ける、突き刺すと言った意味の動詞で、

普段使い慣れてる「ピアス」と言うのは
本来イヤリング(earrings)と
呼ばれるものになります。


なので本来
ピアス(和製英語)=イヤリング(英語)
イヤリング(和製英語)=イヤリング(英語)


んん⁈…と
訳が分からなくなりそうですが(笑)


日本で言うピアスもイヤリングも
実は総称すると 英語ではぜ〜んぶ
『イヤリング』
と言うことになります音譜


「ピアスこないだ開けたよ♬」とか
「ピアス可愛いね♡」

というのは日本独特の表現と言うことに
なるんですね(*゚∀゚*)


それだと区別がつきにくいので
日本で馴染みのあるイヤリングは
強いて言えば英語では
『スクリューバックイヤリング』
『クリップ オン イヤリング』と
表現されているようです✨


和製英語と英語の表現の違いを覚えておくと
いろいろ楽しくなりますね♡




⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂

ただ今 ワークショップ&イベント出展は
見合わせております

⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂

🔹オーダー・お問い合わせ🔹
下記メールでお願いいたします

⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂








宝石ブルーグルーデコ®︎アクセサリー宝石ブルー
(スワロフスキー®︎使用のアクセサリー)
ベルタマノ酒店にて展示販売中ですベル
シャンパン🍷🍷🍷🍷🍷🍷🍷シャンパン     


ちょっと変わったお酒のプレゼントに
スワロフスキー®︎チャーム付きワイン🍾
いかがでしょうかニコニコラブラブ
























{8691754F-00FD-49D2-94B7-9DB6BCCB18E3}
           お気軽にフォローしてくださいねニコニコ                                              






{9AC0215D-E8C3-4CC9-B7A8-87F1AA3F1F0F}

最後までお読みいただき
ありがとうございました音譜



ベルオーダーも随時承っておりますベル

お問い合わせはコチラ⇨💎💎💎